Vy ale máte poslední dobou velice rozvernou náladu, takové veselé a krásné písničky nutí k tanci a zpívání.
Komentáře k článku: Let it Snow!
Vy ale máte poslední dobou velice rozvernou náladu, takové veselé a krásné písničky nutí k tanci a zpívání.
Chtěla bych se jen zeptat, jak je tam věta: And since we've no place to go
-v online zkoušení je to přeloženo jako protože ,ale já znam protože jen
jako because. Chci se zeptat v jakých případech se tedy používá since
jako protože! Mockrát vám děkuji
Chtěla bych se jen zeptat, jak je tam věta: And since we've no place to go -v online zkoušení je to přeloženo jako protože ,ale já znam protože jen jako because. Chci se zeptat v jakých případech se tedy používá since jako protože! Mockrát vám děkuji
Re:
Mrkněte se na článek „příčinné věty v angličtině“, tam je to vysvětlené.
jo, ještě jednou mockrát díky
Aaaah, tuhle písničku zbožňuju! Minulý rok jsem byla o vánočním čase v Jižní Africe a v 30 stupňovém vedru nám zpívali „Let it snow, let it snow, let it snow“
And I've bought some corn for popping, já tam slyším I've brought… zajímavé. (:
And I've bought some corn for popping, já tam slyším I've brought… zajímavé. (:
Re:
Taky jsem to tam slyšel… v textech měli BOUGHT. Asi to ale změním.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.