I passed the test with EASE.
Tak jsem se naučil další slovíčko a to je EASE. Díky za test!
Komentáře k článku: Grammar Theme Park: House MD
I passed the test with EASE.
Tak jsem se naučil další slovíčko a to je EASE. Díky za test!
Tak jsem se nechala nachytat na 9. Musim se naučit, jak je to s tou
inverzí
Děkuji za test, House mám moc ráda.
great! vs too much
Tak jsem se překvapivě (alespoň pro mne) celkem dlouho rozmýšlel nad
5kou.
Připadlo mi nepravděpodobné, že když první věta Hugha tak vychvaluje za
jeho „úžasnou americkou výslovnost“, tak druhá věta k ní
vyjadřuje rozpor, že „to má z nadměrného
sledování amerických filmů v dětství“.
Naštěstí mi tam ostatní možnosti pasovaly ještě míň, takže jsem „in
the end“ zvolil tu správnou .
great! vs too much
Tak jsem se překvapivě (alespoň pro mne) celkem dlouho rozmýšlel nad 5kou.
Připadlo mi nepravděpodobné, že když první věta Hugha tak vychvaluje za jeho „úžasnou americkou výslovnost“, tak druhá věta k ní vyjadřuje rozpor, že „to má z nadměrného sledování amerických filmů v dětství“.
Naštěstí mi tam ostatní možnosti pasovaly ještě míň, takže jsem „in the end“ zvolil tu správnou .
Re: great! vs too much
ono to ‚nadměrné‘ může vyjadřovat spíše nechvalný postoj k tomu, že někdo kouká na americké filmy obecně. Takže ne že by to bylo až příliš na to, aby… ale prostě koukat na ty ‚kraviny‘ bereme jako negativní, proto použijeme TOO MANY.
House, M.D.
dakujem za ten to test milujem Housa .........100 potesi aj po tej gramatickej stranke
No jo, já znám „House“ ještě z britského seriálu „Jeeves and Wooster“. Sice trochu vykopávka, ale taková odpočinková
„Známý jakožto“
„So famous as“ je nesprávné obecně, anebo jen v 8)?
Pokud obecně, tak potom nevím, jak by se vyjádřilo kupř. „Donedávna
neznámý tenista XY, nyní tak proslulý jakožto vítěz posledních dvou
velkých turnajů…“? Nejde mi samozřejmě o překlad, jen o tu
konstrukci
„Známý jakožto“
„So famous as“ je nesprávné obecně, anebo jen v 8)?
Pokud obecně, tak potom nevím, jak by se vyjádřilo kupř. „Donedávna neznámý tenista XY, nyní tak proslulý jakožto vítěz posledních dvou velkých turnajů…“? Nejde mi samozřejmě o překlad, jen o tu konstrukci
Re: „Známý jakožto“
SO famous AS je špatně ve významu ‚tak slavný jako‘. Váš význam je něco úplně jiného.
Re: „Známý jakožto“
SO famous AS je špatně ve významu ‚tak slavný jako‘. Váš význam je něco úplně jiného.
Re: Re: „Známý jakožto“
Jistě; ale co vlastně „so famous as“ znamená? Proč je to v 8) chyba?
Re: Re: Re: „Známý jakožto“
myslím,že to prostě nedává smysl. Ani v té vaší české větě – nyní tak slavný jako…
V osmé větě patří prostě že je nyní slavný jako Derek Sheppard.
Re: Re: Re: „Známý jakožto“
myslím,že to prostě nedává smysl. Ani v té vaší české větě – nyní tak slavný jako…
V osmé větě patří prostě že je nyní slavný jako Derek Sheppard.
Re: Re: Re: Re: „Známý jakožto“
Česky jsem to myslel jako zesílení („nyní tak [neuvěřitelně]
slavný“).
Při řešení testu jsem měl dojem, že i v angličtině jsem něco
podobného kdysi viděl („so [much/incredibly] famous as“), tak jsem si
nemohl dát pokoj…
Re: Re: „Známý jakožto“
A sakra, hranaté závorky jsou problém, takže znovu:
Česky jsem to myslel jako zesílení („nyní tak -neuvěřitelně-
slavný“).
Při řešení testu jsem měl dojem, že i v angličtině jsem něco
podobného kdysi viděl („so -much-incredibly- famous as“), tak jsem si
nemohl dát pokoj…
můžete mě prosím říct rozdíl mezi českým kromě v aj?v jiném testu jsme se dočetla že besides je také součastně, except (for), všechno ostatni jen tohle nea apart (from) v podstatě to smaé co besides, ale tady to chápuv trohcu jiném smyslu…tak nevím…předem díky
Re:
Má to něco společného s tímto testem? Pokud ne, zetejte se na diskusním fóru a nebo si přečtěte článek o slovíčku EXCEPT. Věřím, že na APART from se tam taky narazilo.
Re:
Má to něco společného s tímto testem? Pokud ne, zetejte se na diskusním fóru a nebo si přečtěte článek o slovíčku EXCEPT. Věřím, že na APART from se tam taky narazilo.
Re: Re:
ano má, na slovo kromě jsem narazila v 10 větě…netušila jsem že v záporu má besides strejný význam jako except…takže v té 10 větě by šli všechny 3 výrazy? – besides, except (for) i apart from?
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.