How long a předpřítomný prostý čas
Prosim vás a nebylo by gramaticky správnější použít u věty „How long have you learnt English?“ průběhový čas?
Napadlo mě to protože 1) je to otázka která se ptá na to jak dlouho už něco probíhá a 2) prostý čas by mohl spíš znamenat, že jsem se třeba učil 5 let anglicky a zrovna jsem s tím sekl.
Re: How long a předpřítomný prostý čas
Obě možnosti jsou v pořádku. HOW LONG HAVE YOU BEEN LEARNING – ptáme
se, jak dlouho už to probíhá.
HOW LONG HAVE YOU LEARNED – ptáme se, jak dlouho už jste studentem
angličtiny, jak dlouho už je to tak
Je ot podobné jako v prostém čase – I STUDY ENGLISH – je to tak, jsem student, I'M STUDYING – probíhá to, v současné době to porbíhá.
Já bych zde použil průběhový čas, protože se na tu dobu přímo ptáme, ale prostý není špatně.