Help for English

Cloze: The easiest language to learn

Komentáře k článku: Cloze: The easiest language to learn

 

73 procent. Nic moc. Nešlo by místo great deal = great potential? Mám pocit, že u těhle cloze je to o hodně o tréninku. Když pak při vyhodnocování vidím odpovědi a svoje chyby, tak je mi to všechno naprosto jasný, ale když mám předtím doplňovat, tak někdy zatápu.

Taky jsem měla hodně problémy. Třeba místo „MORE motivated“ jsem napsala „BETTER motivated“, místo „in a natural ENVIRONMENT“ zase „in a natural WAY“, místo BOTH zase HARDLY…
Je to asi o tréninku a citu „uchopení“ té které věty :-( .

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ramonis vložený před 15 lety

73 procent. Nic moc. Nešlo by místo great deal = great potential? Mám pocit, že u těhle cloze je to o hodně o tréninku. Když pak při vyhodnocování vidím odpovědi a svoje chyby, tak je mi to všechno naprosto jasný, ale když mám předtím doplňovat, tak někdy zatápu.

Re:

Moje řeč :-). Naštěstí celkem dost čtu, tak se to lepší.
80 %, ale ve dvou případech moje volba „nebyla optimální“.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ramonis vložený před 15 lety

73 procent. Nic moc. Nešlo by místo great deal = great potential? Mám pocit, že u těhle cloze je to o hodně o tréninku. Když pak při vyhodnocování vidím odpovědi a svoje chyby, tak je mi to všechno naprosto jasný, ale když mám předtím doplňovat, tak někdy zatápu.

Re:

je tam to WIRED FOR – jsme DĚLANÍ, uzpůsobení na něco.
GREAT POTENTIAL se za to nehodí. Nehodí se podle mého názoru ani spojení POTENTIAL OF LINGUISTIC FLEXIBILITY, nějak v něm nevidím žádný jasný význam.

73 procent. Je to docela zábava to doplňovat, něco jako křížovka :-) Občas mi chvilku trvá než mě něco napadne :-)

… nešlo by „you will be READY to get those rusty“?

Šlo by použít „great amount“:?:

Děkuji :-)

Jsem ráda, že jsou tu i takováto cvičení. Moc mi nejdou, ale docela mě baví a to je přece to hlavní :-)

Jen by mě zajímalo, jestli by nemohlo být … will be DEFINITELY the best and the easiest. To by taky dávalo smysl, nebo ne? Díky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od janaV vložený před 15 lety

Jsem ráda, že jsou tu i takováto cvičení. Moc mi nejdou, ale docela mě baví a to je přece to hlavní :-)

Jen by mě zajímalo, jestli by nemohlo být … will be DEFINITELY the best and the easiest. To by taky dávalo smysl, nebo ne? Díky

Re:

se slovíčky DEFINITELY a dalšími příslovci je ten problém, že by byly mezi WILL a BE. will definitely be, will always be, will certainly be atd atd. Těch příslovcí tam mohou být mraky,ale PŘED BE.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od honyk vložený před 15 lety

73 procent. Je to docela zábava to doplňovat, něco jako křížovka :-) Občas mi chvilku trvá než mě něco napadne :-)

… nešlo by „you will be READY to get those rusty“?

Re:

Já měla „you will be eager to get those rusty…“ a taky blbě, ale to by přece taky šlo, ne? Podle mě tam není jednoznačně jasné, že tam musí být „able“…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od minx vložený před 15 lety

Re:

Já měla „you will be eager to get those rusty…“ a taky blbě, ale to by přece taky šlo, ne? Podle mě tam není jednoznačně jasné, že tam musí být „able“…

Re: Re:

samozřejmě EAGER se tam gramaticky hodí, otázka je, jestli věta potom říká, co říkat má.

80% oops to jsem tedy nečekal :oops: :-) jenom btw. nešlo by „You will be determined to get those rusty …“ … able mi tam samozřejmě hned potom co jsem to viděl vyhodnocené přišlo nejlogičtější, ale přece jen ve mne hlodá červík zda-li by toto nemohlo být správně :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re: Re:

samozřejmě EAGER se tam gramaticky hodí, otázka je, jestli věta potom říká, co říkat má.

Re: Re: Re:

Já chápu, že má říkat něco jiného, ale jak to mám předem vědět? Tady přece není jednoznačné, co chtěl autor říci…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od minx vložený před 15 lety

Re: Re: Re:

Já chápu, že má říkat něco jiného, ale jak to mám předem vědět? Tady přece není jednoznačné, co chtěl autor říci…

Re: Re: Re: Re:

V těchto testech je potřeba vnímat CELÝ KONTEXT, úplně celý text. Podle toho většinou lze poznat, co chtěl říci danou větou. Takže nelze se jen zaměřovat na formu, ale i na obsah. Forma je 100% v pořádku.

Ani neříkám, že bych vám to v testu neuznal. Není to prostě přesně ono, do textu to úplně přesně nesedí. Bodík byste za to ale pravděpodobně měl.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od minx vložený před 15 lety

Re: Re: Re:

Já chápu, že má říkat něco jiného, ale jak to mám předem vědět? Tady přece není jednoznačné, co chtěl autor říci…

Re: Re: Re: Re:

říkají tam, že aby se člověk mohl naučit, potřebuje k tomu tu motivaci, potřebuje vědět, co tím získá, jaká je odměna.

Takže nejde o to, že je-li splněna podmínka (bude vám jasné, co tím získáte) teprve potom budete dychtiví (eager) vytvořit si v mozku ty potřebné spoje.

Jde o to, že když budete mít tu motivaci, ty spoje teprve potom půjdou vytvořit, teprve potom budete SCHOPNI ty spoje vytvořit.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Shimi vložený před 15 lety

80% oops to jsem tedy nečekal :oops: :-) jenom btw. nešlo by „You will be determined to get those rusty …“ … able mi tam samozřejmě hned potom co jsem to viděl vyhodnocené přišlo nejlogičtější, ale přece jen ve mne hlodá červík zda-li by toto nemohlo být správně :-)

Re:

V testu bych Vám to asi uznal. Nejlépe se ale hodí ABLE.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.