Díky!
Tenhle se mi zdál se všech 4 zatím uveřejněných testů nejtěžší. Ale prosím víc takových. Myslím, že transformace jsou nejzáludnější testy vůbec.
Komentáře k článku: Přepis vět 4
Díky!
Tenhle se mi zdál se všech 4 zatím uveřejněných testů nejtěžší. Ale prosím víc takových. Myslím, že transformace jsou nejzáludnější testy vůbec.
Díky!
Tenhle se mi zdál se všech 4 zatím uveřejněných testů nejtěžší. Ale prosím víc takových. Myslím, že transformace jsou nejzáludnější testy vůbec.
Re: Díky!
Určitě budou další.
Re: Re: Re:
Ne, to není problém. Všude jinde tam mám zadané obě verze.
Ty musíš přepínat klávesnici, když chceš napsat apostrof? Ta se přece přepínat nemusí!
Re: Re: Re: Re:
GODNESS!!! U r right!!! It's there :--D Next to backspace.
Re: Re: Re:
Ne, to není problém. Všude jinde tam mám zadané obě verze.
Ty musíš přepínat klávesnici, když chceš napsat apostrof? Ta se přece přepínat nemusí!
Re: Re: Re: Re:
Stačí se pořádně podívat haha
úplně úžasný test!! noo, mám 70%, než jsem došla k 9 a 10, říkala jsem si: jooo, to je dobréé a rekordně mi to jde a docela rychle! a pak ty dvě poslední a vůbec nic mě nenapadlo…:-)
Může být v 10. scramble to his feet, viděl jsem to v Potterovi.
chcem sa opytat na 5. otazku – preco tam nemoze byt if it was the made-up story? preco tam je a?
chcem sa opytat na 5. otazku – preco tam nemoze byt if it was the made-up story? preco tam je a?
Re:
o vymyšleném příběhu se zde zmiňujeme poprvé. THE MADE UP STORY by byl TEN smyšlený příběh, o kterém posluchač už ví, o kterém už byla řeč.
to mi je jasne, ze ked sme este nespominali tak je a, ale preco je potom v zadani the story wasn´t true? nejak mi to asi nezapina dakujem
to mi je jasne, ze ked sme este nespominali tak je a, ale preco je potom v zadani the story wasn´t true? nejak mi to asi nezapina dakujem
Re:
THE STORY je známé, to je ten příběh, o kterém se mluví.
A TRUE STORY – tady je nutné brát celý ten výraz. To, že je pravdivý
či ne, to je nová informace, o tom se ještě nemluvilo. Jinak viz
‚pravidlo‘ o informaci za slovesem BÝT apod.
prostě: sdělovaná informace je za slovesem být:
IT WAS A TRUE STORY – sdělujeme to, že to byl PRAVDIVÝ PŘÍBĚH.
THE STORY WAS TRUE – dělujeme, že byl PRAVDIVÝ
To před BÝT je posluchači známé (IT, THE STORY), to za BÝT se teprve dozvídá (A TRUE STORY / TRUE)
super dakujem velmi pekne za vysvtlenie, uz chapem
Re: Vista
if it were snad ani nejde ne?? Nebo aspon co ja vim tak muze byt akorat it was…jestli se pletu tak se omlouvam
Re: Vista
if it were snad ani nejde ne?? Nebo aspon co ja vim tak muze byt akorat it was…jestli se pletu tak se omlouvam
Re: Re: Vista
To víte, že JDE. Viz článek o konjunktivu a nebo o nereálných podmínkách či o nereálném čase.
Have as strong a sense
Nemohla bych říct have such strong a sense…?
V desítce by šlo dát i spojení SPRING to ONE's FEET, což jsem zadala,
ale v možnostech to není – možno přidat?
spring
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.