Help for English

it\'ll be all the better

 

Jak by sla tato fraze prelozit do cestiny (pouzit):„it'll be all the better“

Nasel jsem vysvetleni „to be improved by a particular action, change etc“ ale nenapada me zadna ceska podobna fraze.

all the better – tím líp, o to lepší.

Např. IF YOU CAN DO IT TODAY, ALL THE BETTER.

Je to stejné jako SO MUCH THE BETTER.

A stačilo by i jen THE BETTER? The sooner the better? Čím dřív, tím líp?

all the better má význam „o to lépe“. samotné the better nestačí, stejně tak „all the more“ – o to víc

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.