čteš mi myšlenky
Marku, ty mi snad čteš myšlenky v DEC chystám článek na toto téma. Bude samozřejmě podrobnější, takže do něj každopádně přidám odkaz sem.
Komentáře k článku: Chess vocabulary
čteš mi myšlenky
Marku, ty mi snad čteš myšlenky v DEC chystám článek na toto téma. Bude samozřejmě podrobnější, takže do něj každopádně přidám odkaz sem.
jen k té rošádě… je to míněno tak že si věž a král vymění pozice?
jen k té rošádě… je to míněno tak že si věž a král vymění pozice?
Re:
ne, posunou se k sobě a pak si vymění pozice. Přesná pravidla najdete na nejrůznějších šachových stránách, na wikipedii apod. Rošáda je možná navíc jen za splnění jistých podmínek (král ani věž nesměla předtím táhnout, mezi nimi nestojí žádná jiná figurka apod.) Pro potřeby slovníčku jsem se snažil napsat jen jednoduchou definici, rozhodně nemůže suplovat pravidla.
no přesněji by to mělo být, že král se posune o dvě políčka buď na jednu nebo druhou stranu a věž jde za něj… rošáda je tah králem a i by se s ním mělo táhnout prvním… jinak super článek… naučil jsem se třeba pat… vždycky sem říkal draw, což znamená jen nerozhodně…
jen k té rošádě… je to míněno tak že si věž a král vymění pozice?
Re:
Jsou dva druhy rošád, velká (queenside) a malá (kingside). Kdy hráč může udělat rošádu a kdy nesmí je ovlivněno mnoha faktory.
– Netáhlo se ani jednou králem před rošádou
- Netáhlo se ani jednou věží se kterou chceme dělat rošádu
- Nesmí mezi věží a králem být žádná figura
- Král nesmí být v šachu !
- Král nesmí být ani po provedení rošády v šachu ani nesmí jít přes
šachované pole
a pane Víte vy sám šachy rekreačně hrajete?
a pane Víte vy sám šachy rekreačně hrajete?
Re:
ano, rekreačně, se synem. S tím dokážu i vyhrát. Je mu 7.
Re:
ne, posunou se k sobě a pak si vymění pozice. Přesná pravidla najdete na nejrůznějších šachových stránách, na wikipedii apod. Rošáda je možná navíc jen za splnění jistých podmínek (král ani věž nesměla předtím táhnout, mezi nimi nestojí žádná jiná figurka apod.) Pro potřeby slovníčku jsem se snažil napsat jen jednoduchou definici, rozhodně nemůže suplovat pravidla.
Re: Re:
a totéž platí např. pro EN PASSANT. Okruh slov jsem dělal pro ty, kteří šachy hrát umějí, aby se naučili, jak se různým věcem říká anglicky.
Konečně něco pro nás zapálené šachysty a angličtináře !! Většinu šachové literatury mám zatím v češtině a ruštině (něco málo v němčině).
Konečně něco pro nás zapálené šachysty a angličtináře !! Většinu šachové literatury mám zatím v češtině a ruštině (něco málo v němčině).
Re:
ak smiem vediet, ake mas/mate ELO?
čteš mi myšlenky
Marku, ty mi snad čteš myšlenky v DEC chystám článek na toto téma. Bude samozřejmě podrobnější, takže do něj každopádně přidám odkaz sem.
Re: čteš mi myšlenky
No, já se spíš pomalu prokopávám ke starším záznamům na svém TO DO listu. Tento a několik dalších okruhů slovní zásoby už tam straší několik let.
Import do WM
Mam problem s importem do WM. Lekce se importuje, ale pri zkouseni nebo zobrazeni lekce jsou tam jen tri slovicka. To same u lekce Cards (2 slovicka).
Import do WM
Mam problem s importem do WM. Lekce se importuje, ale pri zkouseni nebo zobrazeni lekce jsou tam jen tri slovicka. To same u lekce Cards (2 slovicka).
Re: Import do WM
Lekce Cops funguje bez problemu.
Import do WM
Mam problem s importem do WM. Lekce se importuje, ale pri zkouseni nebo zobrazeni lekce jsou tam jen tri slovicka. To same u lekce Cards (2 slovicka).
Re: Import do WM
Dobrý den, vyzkoušejte prosím aktualizovat slovník (v Nastavení/Aktualizace).
Import do WM
Mam problem s importem do WM. Lekce se importuje, ale pri zkouseni nebo zobrazeni lekce jsou tam jen tri slovicka. To same u lekce Cards (2 slovicka).
Re: Import do WM
Ano, problém bude v tom, že tyto nové okruhy obsahují zcela nová slovíčka, která ještě v programu WORD MANAGER nemáte. Když si tedy stáhnete nový okruh aniž byste předtím provedli aktualizaci slovníku, najde si to např. pouze dvě nebo tři slovíčka.
Proto čas od času provádějte aktualizaci slovníku. Slovíčka do slovníku přibývají téměř každý den. A nové lekce importujte až do po provedení aktualizace.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.