Help for English

Sadeness

 

Prosím o radu, překládám si songy a nemůžu najít překlad na slovo „Sadeness“ ze stejnojmenné písně od Enigmy.

Mimo „Sadeness“ se v textu vyskytuje ještě „Sade“, ve větách jako „Sade tell me. Sade give me.“

Mě to pořád svádí ke slova sadness co znamená smutek.
Uvažoval jsem jestli to slovo není špatně napsané, ale zdá se že ne. Google našel 192tisíc odkazů.

Celý text je zde http://www.musicsonglyrics.com/…sslyrics.htm

Taky jsem trochu googlila a našla tohle:

The title is a combination of the words „Sade“ and „sadness.“ „Sade“ refers to Marquis de Sade, a French novelist whose sexual activities gave us the word „sadism.“ He believed sex had to be painful in order to be pleasurable.

Nalezeno zde: http://www.songfacts.com/detail.php?…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.