Help for English

oznamovací slovosled :-(

 

Týká se oznamovací slovosled ve vedlejších větách všech druhů vedlejších vět? Respektive v žádné z vedlejších vět se nepooužívá tázací slovosled? :oops:

řekl bych, že ne. Máte nějaký případ, kde vám přijde, že tázací slovosled má být?

někdy mívám trochu problém u předmětných vět … ale pravidlo oznamovacího slovosledu znám, právě mě napadlo jestli vlastně platí pro všechny vedlejší věty…
i když jeden příklad mě napadá – Tell me what are you doing?
Děkuji za pomoc .. :oops:

lejda:
na konci máte otazník, tak tam tu otázku musíte vyjádřit.

Stejné jak v češtině. Buď tam otazník je a je to otázka, nebo není a je to oznamovací věta, nebo rozkaz. Akorát, že v češtině stačí pro vyjádření otázky otazník a v angličtině je nutný speciální slovosled.

Kdyby ta vaše věta neměla tázací slovosled, byl by to paskvil. (jsou i výjimky, kdy se třeba při údivu v určitých větách píše slovosled oznamovací, ale tím vás nechci zatěžovat, protože se to týká stejně jiného typu vět).

Řekni mi co děláš. – Tell me what you are doing.

Řekni mi – co děláš? – Tell me, what are you doing?

Ona to není žádná věda jak se zdá na první pohled. Pokud to prostě není otázka, tak tam nemůžete dávat tázací slovosled, jako se to může dělat v češtině.

Třeba věta: Odkud jsi? Je to otázka? Ano. Tudíž použijeme tázací slovosled. Takže to bude Where are you from?

Řekni mi odkud jsi. Je to otázka? Ne není. Takže tázací slovosled použít nemůžeme. Napíšeme teda rozkazovací větu s normálním oznamovacím slovosledem. Tell me where you are from.

Pildo, ale problém je tam, kde je na konci otazník, ale stejně je tam ozn. slovosled. Např. Můžeš mi říct, co děláš? – tady ten otazník patří k tomu ‚můžeš mi říct‘, proto je v tom ‚co děláš‘ už ozn. slovosled. Tázací je v tom „can you tell me“.

Tam nejde o otazník, ale o to, že to je nepřímá otázka. To, na co se ptáme, je vlastně zakomponovaný do jiný věty, takže tam nedochází k inverzi slovosledu.

Odkud jsi? – normální otázka (přímá)
Řekni mi, odkud jsi. – tam ani otázka není, to je spíš požadavek
Mohl bys mi říct, odkud jsi? – nepřímá otázka

Mně tyhlety věty dřív v angličtině taky dělaly problém, ale mátly mě navíc i v češtině, protože jsem nikdy nevěděla, jestli tam teda psát otazník a nebo tečku :? :-D

Mám dotaz? Navštivte zámek Konopiště je věta,oznamovací nebo přací.

Nebo rozkazovací, na tu bych sázel spíš já.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.