I am staring at my score in disbelief :--O 100 pct
Komentáře k článku: Word formation 6
I am staring at my score in disbelief :--O 100 pct
90% jsem si říkala, že threatly zní hodně divně, ale v tu chvíli mě
nic lepšího nenapadlo
díky za test
testík
70% díky, super testík
osmička je dobrý chyták, ale odhalil jsem ho
80 %. Ty těžší mám dobře a ty lehké jako např. SPEEDY mám špatně.
Díky za test
Snad bude i advanced testík.
tentokrát jsem dojel na spelling 80%
80 %. Ty těžší mám dobře a ty lehké jako např. SPEEDY mám špatně.
Díky za test
Snad bude i advanced testík.
Re:
Já měl sice speedy dobře, ale s vazbou „speedy recovery“ jsem se
setkal poprvé až v tomto testu.
Chybu jsem udělal v tom threaten – řeknu si to nahlas dobře, ale napíšu
to blbě .
spatny spelling me srazil na kolena.50%
Já zas napsal, že drogy jsou „highly addictible“ – takový nesmysl Takže 90 procent
Re:
ne, když jste v nemocnici jako pacient, je IN HOSPITAL – britská angličtina, IN THE HOSPITAL – americká angličtina
Re:
ne, když jste v nemocnici jako pacient, je IN HOSPITAL – britská angličtina, IN THE HOSPITAL – americká angličtina
Re: Re:
Díky, příště nahlédnu nejdřív do slovníku (je to tam), než budu klást otázky Ale třeba se z toho poučí i někdo jiný než jen já
U šestky jsem vymyslela nové slovo – senseful
a u vrčícího psa (9) jsem udělala chybu po asi ticící.
Threatningly versus threateningly. Mám asi dislexii a nemůžu si tohle
specifické slovo zapamatovat.
Existuje něco jako mnemotechnická pomůcka aby mi to jednou provždy zůstalo
v hlavě?
Děkuji mnohokrát
Everyone was looking at him in disbelief. – tohle je vazba, nebo záleží na kontextu? Napsala jsem to kladně ( … in belief), přičemž jsem si představila situaci, kdy se v práci řeší situace a jeden kolega představuje řešení, o kterém všichni doufají, že bude správné.
ano, IN DISBELIEF je vazba. Znamená ‘nevěřícně’.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.