Bezva! To opět nemá chybu! Jdu na to. Díky za super nápady.
Komentáře k článku: GAME - adjectives (pomůcka pro učitele)
Bezva! To opět nemá chybu! Jdu na to. Díky za super nápady.
super
nooo, opět musím chválit, a to jak nápad, tak i ten komfort, který nám poskytujete tím, že to vždycky nachystáte do tabulky v pdf! zkusím
měl bych dotaz ohledně slovíčka „clever“…v té tabulce ho
prezentujete jako opak slova hloupý a ve slovníčku ho máte přeloženo jako
chytrý, i já jsem donedávna žil v přesvědčení, že tomu tak doopravdy
je, ale poté mi náš angličtinář (rodilý mluvčí) řekl, že pokud chci
říct chytrý, mám používat spíše výraz smart nebo intelligent, protože
clever je spíše označení pro schopnost člověka, který se umí dobře
vypořádat s problémy v životě atp.
jak to tedy doopravdy je?
nutno podtknout, že můj profesor angličtiny je Američan
měl bych dotaz ohledně slovíčka „clever“…v té tabulce ho prezentujete jako opak slova hloupý a ve slovníčku ho máte přeloženo jako chytrý, i já jsem donedávna žil v přesvědčení, že tomu tak doopravdy je, ale poté mi náš angličtinář (rodilý mluvčí) řekl, že pokud chci říct chytrý, mám používat spíše výraz smart nebo intelligent, protože clever je spíše označení pro schopnost člověka, který se umí dobře vypořádat s problémy v životě atp.
jak to tedy doopravdy je?
nutno podtknout, že můj profesor angličtiny je Američan
Re:
Určitě je to také pravda, ale pokud se budeme bavit o základní slovní zásobě, stojí slovíčko CLEVER trochu výš než třeba SMART. Prostě začátečník by měl CLEVER určitě znát obecně před SMART…(imho)
Jinak pokud jde o takové nuance, mohli bychom polovinu těchto protikladů zpochybnit, ale to není cílem.
Tady jde o to dát proti sobě ta nejzákladnější přídavná jména.
měl bych dotaz ohledně slovíčka „clever“…v té tabulce ho prezentujete jako opak slova hloupý a ve slovníčku ho máte přeloženo jako chytrý, i já jsem donedávna žil v přesvědčení, že tomu tak doopravdy je, ale poté mi náš angličtinář (rodilý mluvčí) řekl, že pokud chci říct chytrý, mám používat spíše výraz smart nebo intelligent, protože clever je spíše označení pro schopnost člověka, který se umí dobře vypořádat s problémy v životě atp.
jak to tedy doopravdy je?
nutno podtknout, že můj profesor angličtiny je Američan
Re:
Slovník říká:
1. good at learning or understanding things
Tony was a charming and clever man.
I?d like to be a doctor but I?m not clever enough.
a clever boy/girl: What a clever boy you are!
A. good at achieving what you want, especially by using unusual or slightly dishonest methods
She had a clever lawyer, and was never punished for the murder.
B.good at doing something
clever at doing something: He?s clever at concealing his feelings about
her.
clever with: To be a carpenter you?ve got to be clever with your hands (=good at
making things).
Myslím, že do toho krásně český překlad “CHYTRÝ” jako opak “hloupý” sedí. Moc to hrotíte.
Bezva!! Díky moc..
Handsome
Moc děkuju za super pomůcku, už jsem si chtěla něco podobného vyrábět Chtěla jsem se zeptat na slovíčko handsome, bylo mi řečeno, že se jedná o „hezký“ v souvislosti s mužem, tak jsem to od té doby brala. Nedávno jsem ale handsome viděla i v popisu ženy, jak to tedy prosím je?
Handsome
Moc děkuju za super pomůcku, už jsem si chtěla něco podobného vyrábět Chtěla jsem se zeptat na slovíčko handsome, bylo mi řečeno, že se jedná o „hezký“ v souvislosti s mužem, tak jsem to od té doby brala. Nedávno jsem ale handsome viděla i v popisu ženy, jak to tedy prosím je?
Re: Handsome
Držel bych se raději toho vašeho pravidla. Handsome se dá použít občas i u žen, ale třeba i u budovy nebo jiných věcí.
U té ženy by to znamenalo, že ke krásná, zdravá, ale rozhodně není křehká. Třeba můžete přeložit jako ztepilá.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.