„Well, speaking of work, can I ask you something work-related? Are you guys gitmo-ing a suspect downtown?“
Nevíte, co to znamená? Není to něco jako „interrogate sb“?
Věta zazněla ve 4. epizodě Flash Forward (05:08).
„Well, speaking of work, can I ask you something work-related? Are you guys gitmo-ing a suspect downtown?“
Nevíte, co to znamená? Není to něco jako „interrogate sb“?
Věta zazněla ve 4. epizodě Flash Forward (05:08).
No vidíš, tam mě nenapadlo se podívat Díky
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.