Super
Tak toto je jeden z nejlíp zpracovaných článků co jsem tu četl, fakt moc dobrá práce. Článek je velice srozumitelný a moc hezky se čte.
Snad se brzy dočkáme toho pokračování o ještě více záludných předložkách jako jsou BY, FOR apod
Komentáře k článku: Místní předložky (Kam? Odkud? Kudy?)
Super
Tak toto je jeden z nejlíp zpracovaných článků co jsem tu četl, fakt moc dobrá práce. Článek je velice srozumitelný a moc hezky se čte.
Snad se brzy dočkáme toho pokračování o ještě více záludných předložkách jako jsou BY, FOR apod
past a pass
dobry den
chtel bych se zeptat jak rict pri popisu cesty : Pojedete kolem skoly? You will
past…nebo You will pass ?
past a pass
dobry den
chtel bych se zeptat jak rict pri popisu cesty : Pojedete kolem skoly? You will past…nebo You will pass ?
Re: past a pass
PAST je předložka, PASS je sloveso.
Re: past a pass
PAST je předložka, PASS je sloveso.
Re: Re: past a pass
ok. diky za rychlou odpoved
Děkuji za všechny články o předložkách, tahle oblast je pro mě nejhorší a díky vám mi to už končně jde. Takže ještě jednou díky.
výborný článek
Výborný článek, hodně mi pomohl Děkuju .)
dotaz
Dobrý den, prosím pomocte mi: Pochopil jsem tyto dvě předložky správně, nebo je to úplně špatně?? Děkuji za odpověd
He disappeared down the street on 5 avenue. – Zmizel, když šel dolů po páté avenue (byl viděn na ulici).
He disappeared off the street on 5 avenue. – Zmizel z páté avenue (neví se kde, ale zmizel)
dotaz
Dobrý den, prosím pomocte mi: Pochopil jsem tyto dvě předložky správně, nebo je to úplně špatně?? Děkuji za odpověd
He disappeared down the street on 5 avenue. – Zmizel, když šel dolů po páté avenue (byl viděn na ulici).
He disappeared off the street on 5 avenue. – Zmizel z páté avenue (neví se kde, ale zmizel)
Re: dotaz
jo, myslím, že to chápete správně.
moc hezky zpracované!
Skvelý článok!
Velmi povedený článek
from a window?
Chtěl bych se ujistit. Můžu napsat, že jsem fotil, viděl, nebo třeba
střílel z okna či balkónu jako FROM A WINDOW?
Děkuji.
Re: from a window?
ano, FROM
Moc hezky zpracovaný článek, děkuji. Dost mě překvapilo, že v angličtině vůbec existuje nějaká předložka VIA. Vůbec mi to nezní anglicky.
To je samozřejmě původem z latiny.
VIA = cesta
VIĀ (ablativ) = cestou
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.