Re: consent to..
Mě se to také nezdá. Příklad, kde by bylo gerundium za consent, jsem nikde jinde nenašel.
Re: Re: consent to..
Neříká tu nikdo, že za CONSENT je gerundium, ale že za CONSENT je předložka TO a proto potom gerundium. Je potřeba ale rozlišovat mezi dvěma věcmi:
CONSENT TO sth – dát souhlas k něčemu
CONSENT TO DO sth – souhlasit a udělat něco
Jsou to dva různé významy slovesa. V prvním případě je předložka TO a za ní je podstatné jméno nebo v případě činnosti tedy gerundium. Ta druhá se váže s infinitivem a ne s podst. jménem a ani s gerundiem.
Např.
I consented to give a talk… – souhlasil jsem, že povedu
přednášku…
Tady to není, že dal někdo souhlas. Oproti tomu v příkladu v článku
neříkáme, že ONA tam nechtěla tu fotku dát, ale nedala souhlas, aby tam ta
fotka byla dána.