shush
Hned jsem si vzpomněl na scénu z Madagascaru. „Shush!“ „Don't you shush me!“
Komentáře k článku: Hovorová angličtina: Citoslovce
shush
Hned jsem si vzpomněl na scénu z Madagascaru. „Shush!“ „Don't you shush me!“
Paráda
Článek na který jsem dlouho čekal. Díky za něj!
Paráda
Článek na který jsem dlouho čekal. Díky za něj!
Re: Paráda
Souhlasím díky!
Já si zase vzpomněl na Amy z Futuramy a její „Duh!“
Yippee!
Thanks.
Oh, I always thought SHUSH was pronounced with A, not U
Moc se mi líbí celá série Hovorové angličtiny, kterou publikujete, je to moc užitečné:))
výborný článek, díky
Jako vždy SUPER!!! Série článků Hovor. agnličtina je fakt bezva . To se v učeb. naprosto nenajde. Přimnlouvám se za další témata. Předem díky
Výborný a užitečný článek Vzpomněla jsem si na hodně seriálů, ve kterých jsem podobné věty slyšela. Je fajn, že tyto výrazy jsou povětšinou shodné s českými ekvivalenty. Co mě překvapilo je nesouhlasné citoslovce „hmm“ – v češtině se totiž dá použít jak pro souhlas, nesouhlas, tak i pro nerozhodnost.
Existuje v angličtině třeba některý výraz, který znamená úplný opak v češtině? Podobně jak třeba Bulhaři kroutí naopak hlavama?
super, zpětně jsem konečně pochopila jednu seriálovou scénu. díky.
Tak toto je fakt skvělý (skvělý to je slabé slovo) článek. Děkuji moc.
Nahrávky jsou super a tady asi nutností… přeci jenom takové „UGH“ se hodně špatně speluje Díky
Naštěstí tohle do Academic Language potřebovat nebudu, protože se mi to fakticky pořád celkem plete. :--)
Taky jsem si u UH-OH vzpomněla na Roberta Fulghuma Moje
nejoblíbenější jsou asi „yikes“ a „whoa“, tak pěkně se vykřikujou
Jako vždy super článek, díky za něj!
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.