Help for English

Dva předměty v anglické větě

Komentáře k článku: Dva předměty v anglické větě

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od filippo vložený před 14 lety

Re: Re:

Dobrý den, Marku, mám 2 dotazy.

1) Ve slovníku (J. Fronek, LEDA) je u TELL napsána i možnost:

tell sth. to sb.

Ve Vašich článcích čtu, že to ale možné není. Jak to tedy, prosím, je?

2) Jsou tyto obě věty správné?

She forgave her husband that.
She forgave that to her husband.

(jde jen o to, zda-li zdůrazňuji „that“ – 1. případ, či „komu“ 2. případ?)

Děkuji.

f.

Re: Re: Re:

TELL sth TO sb – ta možnost existuje, není ale moc běžná a většinou je to jen ve významu ‚vyprávět‘, nikoliv ve významu ‚sdělit, povědět‘. Většina slovníků toto vůbec nepřipouští. Nelze to jen tak vypustit do slovníku, aniž by to bylo okomentováno, protože potom to vede ke zbytečným chybám.

FORGIVE – nejsou, správně je FORGIVE sb FOR something. To je správná struktura, do které uvedenou větu napasujte. FORGIVE somebody something je možné také, ale je potřeba dívat se na to, JAK se to používá. Mrkněte do výkladových slovníků na příklady použití.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 14 lety

Re: Re: Re:

TELL sth TO sb – ta možnost existuje, není ale moc běžná a většinou je to jen ve významu ‚vyprávět‘, nikoliv ve významu ‚sdělit, povědět‘. Většina slovníků toto vůbec nepřipouští. Nelze to jen tak vypustit do slovníku, aniž by to bylo okomentováno, protože potom to vede ke zbytečným chybám.

FORGIVE – nejsou, správně je FORGIVE sb FOR something. To je správná struktura, do které uvedenou větu napasujte. FORGIVE somebody something je možné také, ale je potřeba dívat se na to, JAK se to používá. Mrkněte do výkladových slovníků na příklady použití.

Re: Re: Re: Re:

Děkuji !!!

show

Dneska jsem narazil ve zjednodusene cetbe na nasledujici vetu:
„He showed me to a room to sleep in.“
Opravdu tam bude TO za ME?

Podle clanku by mely bych spravne nasledujici varianty:

He showed me a room to sleep in.

He showed a room to sleep in to me.

Chápu to tedy spravně?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od shapel vložený před 13 lety

show

Dneska jsem narazil ve zjednodusene cetbe na nasledujici vetu:
„He showed me to a room to sleep in.“
Opravdu tam bude TO za ME?

Podle clanku by mely bych spravne nasledujici varianty:

He showed me a room to sleep in.

He showed a room to sleep in to me.

Chápu to tedy spravně?

Správně je původní věta, viz
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/…nary/show+to#…
Entry 5 :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 12 lety

Správně je původní věta, viz
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/…nary/show+to#…
Entry 5 :)

samozřejmě, nejde tu o sloveso SHOW (ukázat něco) ale SHOW sb (IN)TO a place – dovést někoho někam, přivést někoho někam apod.

dobrý den, zajímalo by mě jaká je předložka se slovesy CUT a BUILD např- Nasekala jsem ti dřevo.
Stavím ti nyní dům.

v obou případech FOR. Stavíme ten dům PRO někoho, nakrájíme taky něco PRO někoho.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.