87% pleased, u té osmičky jsem si právě říkal, že je three times older, bigger, čili twice bude taky tak :-ú
Komentáře k článku: Grammar Theme Park: Name that show!
87% pleased, u té osmičky jsem si právě říkal, že je three times older, bigger, čili twice bude taky tak :-ú
ach jo, jedna chyba v minulym/predminulym case, kterej nas ucitel na gymplu jednoduse naucil spatne a ja nejsem schopnej se ten zlozvyk odnaucit
ach jo, jedna chyba v minulym/predminulym case, kterej nas ucitel na gymplu jednoduse naucil spatne a ja nejsem schopnej se ten zlozvyk odnaucit
Re:
Myslíš to s tím BEFORE? Ono to není úplně obecné, že ve větách s BEFORE je předminulý čas špatně. V téhle ale jo.
Re: Re: věta č.4
Myslím, že „crystal meth“ se do češtiny překládá jako „pervitin“.
Re: Re: věta č.4
Myslím, že „crystal meth“ se do češtiny překládá jako „pervitin“.
Re: Re: Re: věta č.4
ne, to překládat nemůžete, je to jiná droga, jiná chemikálie. Překlad je pak jen přibližný, aby si Čech dovedl představit, co to asi je.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.