Help for English

Anglická předpona A- (abroad, asleep, a-ringing)

Komentáře k článku: Anglická předpona A-

 

Velmi zajímavý článek. Většinu slov sice znám, ale že se jedná o anglosasskou předponu, to jsem vůbec nevěděl.

Díky!

ja som na tom podobne, až na to že pár týždňou dozadu som to všade hladal…

V jakém typu textu by se tedy v současné době dala ta předpona „a-“ použít, aniž by to působilo nepřirozeně? Kdybych třeba v CPE writingu chtěl zamachrovat a použil bych to, nepůsobilo by to spíš kontraproduktivně?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Jakubčík vložený před 15 lety

V jakém typu textu by se tedy v současné době dala ta předpona „a-“ použít, aniž by to působilo nepřirozeně? Kdybych třeba v CPE writingu chtěl zamachrovat a použil bych to, nepůsobilo by to spíš kontraproduktivně?

Re:

Pokud myslíte ono a-changing, a-ringing apod., ne, rozhodně to nepoužívejte. Pouze pokud byste v psaní na CPE chtěli vyseknout nějaký veršíček. :-)

Slova ATOP, ASHORE, AFAR apod. jsou samozřejmě v pořádku.

awake, awaken

Jak je to tedy s awake a awaken. Vždycky jsem z toho zmatený, co z toho je přídavné jméno a co sloveso. Zdá se mi že to je obráceně, než by člověk čekal.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od jardach vložený před 15 lety

awake, awaken

Jak je to tedy s awake a awaken. Vždycky jsem z toho zmatený, co z toho je přídavné jméno a co sloveso. Zdá se mi že to je obráceně, než by člověk čekal.

Re: awake, awaken

AWAKE je obojí, buď příd. jméno a nebo sloveso.

I AM AWAKE.
I AWOKE.

Tohle je supr článek! Happy Easter!

awesome! :-) thx

Já jsem se s a- setkal v jednom anglickém tradicionálu

The river is a-flowing
flowing and growing …

Díky za článek

No konecne uz to chapu. Kdyz jsem se nasi anglictinarky zeptal proc je v pisnicce: „I saw a ship a sailing a sailing on the sea“ to „a“ pred „sailing“, tak se zdesila a prohlasila ze je to nejaky slang :?. Inu jsou anglictinari a anglictinari …
Ona anglictinarka uz k nam nechodi a ja volam: WITH HFE FOREVER AND EVER :-)

ajar

Pěkný článek.
A třeba v případě, že dveře jsou ajar, jedná se o anglosaskou, nebo starořeckou předponu?
A dá se zobecnit, že pokud výslovnost začíná na /schwa/, pak jde o anglosaský původ, zatímco když se vyslovuje /ei/, jde o původ starořecký?
Díky.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Petr Švarc vložený před 15 lety

ajar

Pěkný článek.
A třeba v případě, že dveře jsou ajar, jedná se o anglosaskou, nebo starořeckou předponu?
A dá se zobecnit, že pokud výslovnost začíná na /schwa/, pak jde o anglosaský původ, zatímco když se vyslovuje /ei/, jde o původ starořecký?
Díky.

Re: ajar

ne, i některá slova se starořeckou předponou se vyslovují se schwa. AJAR rozhodně není ten stejný případ jako ASOCIAL či ANALPHABET.

AJAR se vyvinulo z ON + CHARE.

To je naprosto úžasný vysvětlovat i jak slova vznikají, to se pak člověk učí chápat v kontextu, nejen že se učí slovíčka. DÍKY

vynikající

co se tady člověk nedozví :shock: výborné, díky! 8-)

S předponou a- jsem se setkala ve dvou zcela nepoetických zdrojích. První byla počítačová hra Plants vs. Zombies (“The zombies keep a-coming.”) a druhý byla Kingova Dark Tower (“Mordred was a-hungry.”) Takže nejen naprostý archaismus a nejen v básních :-) (I když King se v archaismech dost vyžívá.) Každopádně díky za článek, už aspoň vím, jak to vzniklo a že jsem to v textu chápala dobře.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.