Help for English

Use of English #7 (revision)

Komentáře k článku: Use of English 7 (revision)

 

Dobrý den, měl bych dotaz k devítce. Mám stále problém se členy, protože vždy to je nějak jinak i přesto když jsem si toho několik přečetl. Je mi známo, když zmiňujeme něco poprvé je tam a/an, proč to tak prosím není v tomto příkladu ? děkuji za odpověd

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Alexandr Svetnicky vložený před 16 lety

Dobrý den, měl bych dotaz k devítce. Mám stále problém se členy, protože vždy to je nějak jinak i přesto když jsem si toho několik přečetl. Je mi známo, když zmiňujeme něco poprvé je tam a/an, proč to tak prosím není v tomto příkladu ? děkuji za odpověd

Re:

Jde ne jen o frázi IN THE HOSPITAL, ale o celý význam věty. Když někomu budu sdělovat, že jsme se stavili v nemocnici, abychom navštívili babičku, asi předpokládáme, že dotyčný ví, o co jde a není to tedy pro něho nová informace.

Nová informace by byla např. „ve městě postavili novou nemocnici“ apod.

Já měla desítku správně, ale váhala jsem zda dát Neither nebo None. Rozhodla jsem se intuicí. Můžete mi vysvětlit jaký je rozdíl mezi nimi?

Re:

NEITHER – ani jeden ze dvou
NONE – žádný

Dobrý den, chtěl bych se zeptat na ot. č. 6. He wishes… je přání v přítomnosti, nemělo by tedy následovat…he didn't buy it…?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od zoferek vložený před 14 lety

Dobrý den, chtěl bych se zeptat na ot. č. 6. He wishes… je přání v přítomnosti, nemělo by tedy následovat…he didn't buy it…?

Re:

Viz článek o přacích větách.

Už jsem si to ujasnil, děkuji. :oops:

100

Konečně 100% :-D Tak to vypadá, že jsem se v předcházejících testech skutečně něco naučila..

Dobrý den, mám problém s pochopením věty “I am looking forward to seeing you at the party”. Proč je tam seeing a ne jenom see ? Píšete, že TO je předložka a za ní může být jen podst. jméno, zájmeno nebo gerundium. Ale SEE je stavové sloveso, nejde přece říct I am seeing you apod. A když chci říct “Uvidíme se zítra na párty” tak bych řekl See you at the party tomorrow.

Tady už na podobný dotaz odpovídal pan Vít:
http://www.helpforenglish.cz/…vove-sloveso
Dále, v online slovníku Lingea je náhodou přesně tahle věta:
We look forward to seeing you. Těšíme se na vás.
http://slovniky.lingea.cz/…ko-cesky/see

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Pavel Najvar vložený před 9 lety

Dobrý den, mám problém s pochopením věty “I am looking forward to seeing you at the party”. Proč je tam seeing a ne jenom see ? Píšete, že TO je předložka a za ní může být jen podst. jméno, zájmeno nebo gerundium. Ale SEE je stavové sloveso, nejde přece říct I am seeing you apod. A když chci říct “Uvidíme se zítra na párty” tak bych řekl See you at the party tomorrow.

Toto nemá se stavovými slovesy nic společného.
LOOK FORWARD (“těšit se”) se pojí s předložkou TO (“na”).
Pokud chci po předložkách použít sloveso, musí být v -ing tvaru.
-ING tvar se chová podobně jako podstatné jméno/zájmeno:

“I am looking forward to my wife.”
“I am looking forward to you.”
“I am looking forward to seeing you.”
“I am looking forward to going there.”
= Těším se na (něco).

Viz také
Frázová slovesa se slovesem LOOK
Gerundium v angličtině

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.