som v londyne uz 8 mesiac, ale pravidelne studujem vasu stranku. Je velmi dobre zorganizovana a vypracovana, klobuk dole
Komentáře k článku: 'Polovičatá' pravidla: GOING TO
som v londyne uz 8 mesiac, ale pravidelne studujem vasu stranku. Je velmi dobre zorganizovana a vypracovana, klobuk dole
Já jsem tak ráda, že se učím budoucí čas teď a s Vámi Nemusím to
řešit, ale učím se tak, jak to píšete.
Já jsem se už budoucí čas učila,ale měla jsem v tom zmatky. Teď po
prostudování Vašich článků, které jsou tak dobře napsány mám jasno.
Teď to jen procvičit a zažít, takže jdu na testy
going to
prosim vas ked je vo vete GOING TO a pred tym je osobne zameno napr.they alebo she.tak pred they dam vzdy are a pred she is alebo sa to moze niekedy vynechat ???
going to
prosim vas ked je vo vete GOING TO a pred tym je osobne zameno napr.they alebo she.tak pred they dam vzdy are a pred she is alebo sa to moze niekedy vynechat ???
Re: going to
Je to vaza BE GOING TO, je tedy nutné použít správný tvar slovesa být.
Will
Možná zde jako pomůcka poslouží uvědomit si, že will je vyjádřením vůle, ochoty, rozhodnutí… viz slovník, will = přát si, prosit, svolit, žádat, nařizovat, chtít… Ten význam, že se to do budoucna tedy stane, se podle mne odvozuje od toho původního, že to někdo chce, slibuje,dovoluje.
Trošku v tom mám zmatek…
Píšete:
„WILL dále používáme pro sliby, nabídky…“
ale kousek nad tím máte uvedený příklad
„I'm going to bring it on Tuesday. – Přinesu to v úterý.“
Podle mého je i tato věta buď slib nebo nabídka. Proč tam tedy není WILL?
Trošku v tom mám zmatek…
Píšete:
„WILL dále používáme pro sliby, nabídky…“
ale kousek nad tím máte uvedený příklad
„I'm going to bring it on Tuesday. – Přinesu to v úterý.“Podle mého je i tato věta buď slib nebo nabídka. Proč tam tedy není WILL?
Re:
A podle toho, že tam je GOING TO, poznáte, že to není slib, ale pouze oznámení úmyslu.
I'LL BRING IT ON TUESDAY – to je pravděpodobně slib – prinesu.
I'M GOING TO BRING IT… – tady to neslibuje, jen oznamuje, co má
v plánu – hodlám to přinést v úterý
Re: Re: Re:
Ano, není to rozhodně špatně. Někdy mezi těmito dvěma způsoby vyjádření budoucnosti je jen velmi tenká linie a často jsou i zaměnitelné. Tak jak to říkáte to dává smysl.
ono je trochu alibismus napsat místo vždy, obvykle. myslím že bez náležitého usměrnění je většina studentů chápe jako synonyma a mají téměř stejný negativní dopad.
ono je trochu alibismus napsat místo vždy, obvykle. myslím že bez náležitého usměrnění je většina studentů chápe jako synonyma a mají téměř stejný negativní dopad.
Re:
Ale není, musíte pochopit, jak jazyk funguje. Je spousta tendencí, ale těžko můžete o něčem říct, že je to tak vždy a nebo nikdy. Můžete lidem ukázat,. že místo GOING TO GO se často používá jen GOING TO… Když použijete že ‚GOING TO GO‘ se nikdy nepoužívá, je to špatně a mimo, protože se to často používá.
about to/going to
Dobré ráno
Prosím, chtěl bych se zeptat, jaký je rozdíl mezi větami
The movie is about to start.
The movie is going to start.
Jestli tam vůbec nějaký je a jestli ta první věta je správně. Myslím, že jsem to už párkrát slyšel.
about to/going to
Dobré ráno
Prosím, chtěl bych se zeptat, jaký je rozdíl mezi větamiThe movie is about to start.
The movie is going to start.Jestli tam vůbec nějaký je a jestli ta první věta je správně. Myslím, že jsem to už párkrát slyšel.
Re: about to/going to
BE ABOUT TO je velmi blízká budoucnost, už je to skoro tu, už se to skoro děje… poslední vteřinka před.
Re: about to/going to
BE ABOUT TO je velmi blízká budoucnost, už je to skoro tu, už se to skoro děje… poslední vteřinka před.
Re: Re: about to/going to
Díky za vysvětlení i Váš čas
will/ going to
Dobrý den,
chci se zeptat, jak bude znít věta :„Až budu zpět, budu cestovat.“
Může to být takto? „When I´ll be back, I´m going to travel.“
Pochopila jsem to tak, že ještě není jisté, kdy odjede. Ale už má naplánované, že po příjezdu bude cestovat.
Děkuji předem za odpověď.
Re: will/ going to
When I AM back (pozor, časová věta, nebude mít budoucnot), I'm going to travel (mám to v plánu).
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.