Help for English

sustainable logging

 

Zdravím všechny a prosím o radu, resp. překlad.

„Sustainable logging“ znamená kácení v takové míře, že se v daném lese vždy zanechají nějaké stromy, aby les přežil. Je to prostě opak úplného vylesnění.
Neznáte někdo český ekvivalent? Něco jako „systematické kácení“?
.. Nejsem si jistá přesnou terminologií.

Díky.

Děkuji za příspěvek, vím, co „sustainable logging“ znamená.
Zajímá mě český překlad.

Neprogresivní těžba dřeva ?
Udržovaná těžba dřeva ?

to spíše Udržující těžba :)

těžba dřeva nenarušující „udržitelný rozvoj“ (ustálená vazba)

díky moc!

Lesnický slovník 0.9 najdete zde:
http://www.silvarium.cz/…slovnik2.php

sustainable tam ale zrovna není…

po nastavení anglicky ⇒ česky mi to na „sustainable“ dalo tyto výsledky:
sustainable development – trvale udržitelný vývoj
sustainable forestry – trvale udržitelné lesní hospodářství

když znám význam slova „logging“ (asi 20 výsledků) tak si s tím již poradím…

Já to psal spíš s ohledem na to že by autor dotazu měl další výrazy z tohoto oboru

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.