Help for English

min. prostý a průběhový

 

dobrý den, zajímal by mě rozdíl v časech u těchto vět.

I was watching Tv and my husband was cooking.
I watched Tv and my husband cooked.

U první varianty je mi jasné, že děje probíhaly současně, pokud ale použiju min. prostou, znamenalo by to, že nejdřív jsem sledovala televizi a pak manžel vařil?

nemusí to být po sobě, prostě jen konstatujete, že (např. včera) vy jste se koukla na něco v televizi a manžel uvařil

Chtěla bych vědět jaký čas má být ve větě: As I was…(decide) what to do,the bus arrived. 5ekla bych, že průběhový, ale nokde nemůžu najít, jestli DECIDE náhodou není STATE VERB a netvoří průběhový čas.

Děkuji.

Řekla bych, že jde deciding říct, i když se nevyskytuje tak často.
Navíc v tom vzoru – už bylo WAS? Pak je to jasné – deciding.

DECIDE určitě stavové sloveso není. Představte se, jak se ‚rozhodujete‘ – to není stav.
Prostě tam stojíte, přemýšlíte, rozhodujete se…
Je to probíhající akce.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.