Help for English

Vazba THERE IS / ARE

Komentáře k článku: Vazba THERE IS / ARE

 

Dík za tyto stránky, dokáží udržet při studiu i mě. Mám dotaz. Nebylo by lepší pro pochopení vazby v úvodu použít při vysvětlení „jako kdyby někdo hledal (nějaké) čtyři místnosti a my mu řekli, že jsou u nás v bytě“? Takhle to vyznívá, že hledá konkrétně naše místnosti a tam by bylo na místě říct, že jsou u nás v bytě. Nebo jsem to pochopil špatně?

pomůcka

Vymyslel jsem pomůcku, kdy použít vazbu there is/are a kdy ne. Vše záleží na tom, co následuje po určitém tvaru slovesa to be. Pokud následuje určení místa, zajímá nás kde to je a vazbu there is/are nepoužijeme, pokud po určitém tvaru slovesa to be následuje podstatné jméno, zajímá nás co tam je a použijeme vazbu there is/are.
Příklad:
Where? His bag is on the table.
What? There is his bagon the table.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od robert.11 vložený před 14 lety

pomůcka

Vymyslel jsem pomůcku, kdy použít vazbu there is/are a kdy ne. Vše záleží na tom, co následuje po určitém tvaru slovesa to be. Pokud následuje určení místa, zajímá nás kde to je a vazbu there is/are nepoužijeme, pokud po určitém tvaru slovesa to be následuje podstatné jméno, zajímá nás co tam je a použijeme vazbu there is/are.
Příklad:
Where? His bag is on the table.
What? There is his bagon the table.

Re: pomůcka

prosím o komentář této myšlenky

co a kde

Konecne som to pochopil az tu. Co a kde je vynikajuca podmienka na vazbu there is :idea:

Chtěla bych se zeptat na určitý člen v druhé části věty.
Mohl by zde být i neurčitý.Jde o to, že jeden pan učitel přesvědčuje děti ve škole,že jelikožse o té věci ještě nemluvilo přijde tu člen neurčitý.Já jsem jiného názoru.Samozřejmě teoreticky vzato by šlouvažovat o tom,že např ve větě
There is a bottle of water in the fridge.
při použití neurčitého členu bych si to mohla přeložit jako nějakou lednici z mnoha.Přesto si myslím,že v praxi se věty s neurčitým členem na tomto nevyskytují.
Jak se k tomu postavit?Dohadovat se s učitelem asi nemá smysl.Přesto by mě to zajímalo.

Chtěl bych se zeptat narazil jsem na jednu větu ve filmu: A little hostile there.
Mohl bys te mi prosím vysvětlit jaký smysl má toto there nejsem si jist významem

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Saintzero vložený před 13 lety

Chtěl bych se zeptat narazil jsem na jednu větu ve filmu: A little hostile there.
Mohl bys te mi prosím vysvětlit jaký smysl má toto there nejsem si jist významem

Re:

THER Eje zřejmě obyčejné přísl. určení místa. Hlavně Váš příklad není vůbec věta, ale jen nějaký fragment, takže nelze s přesností určit, o co se jedná, když k tomu není kontext. Pravděpodobně je to ale zkrácené IT'S A LITTLE HOSTILE THERE – je to tam tak trochu nepřátelské.

jde o hádku sourozenců kteří sedí naproti sobě u stolu.
a v českých titulkách je to přeložený jako:Nějaká nepřátelská.
Tak nevím jestli to there má stejný význam jako třeba ve větě I can't agree with you there. Nebo jestli tím chce mluvčí říct si tam nějak nepřátelská a vlastně zdůrazňuje to že sedí naproti němu

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Saintzero vložený před 13 lety

jde o hádku sourozenců kteří sedí naproti sobě u stolu.
a v českých titulkách je to přeložený jako:Nějaká nepřátelská.
Tak nevím jestli to there má stejný význam jako třeba ve větě I can't agree with you there. Nebo jestli tím chce mluvčí říct si tam nějak nepřátelská a vlastně zdůrazňuje to že sedí naproti němu

Re:

Aha. Je tím myšleno prostě tam, kde sedí ten druhý, na té druhé straně. HERE – na mé straně, THERE na straně protivníka.

Super článok

Zase mi otvoril trochu viac oči alebo usta …hlavne ze otvoril :D SUPERRRRR

a zaroveň mam otázku

mam naprikld vetu :
In the fridge there is a milk „dufam ze je gramaticky správňe mala by znamenať ŽE V CHLADNIČKE JE MLIEKO“
A ako by vyzerala veta V CHLADNIČKE NIEJE MLIEKO " In the fridge there is not a milk."
JE TO SPRAVŇE,ALEBO SOM ZASE TROŠKU NA INEJ KOĽAJI? Thank´s

Příslovečné určení času

Dobrý den,
There is/are se tedy používá, mluvíme-li o místě. A jak je to s časem?
Př. There is much snow in winter.
Děkuji za odpověď

Zdravím,

měl bych dotaz, či spíše návrh pro Marka, pokud chystáte rozšíření článku, jestli by šlo případně doplnit ještě nějaké další možné vazby s there is, there are. Něco sice znám(např: there is no point in…) ale zdaleka ne vše, a někde si nejsem vůbec jist, jako v případě there used to be… Určitě by to byl přínos i pro ostatní čtenáře HFE.

Dobrý den, chtěla bych Vás poprosit o rozseknutí nasledujícího případu. Co je správné?

There is a chair,bed and plant in my room. nebo There are a chair, bed and plant in my room.

Moc děkuji za odpověď Jana

Odkaz na příspěvek Příspěvek od holajdova vložený před 12 lety

Dobrý den, chtěla bych Vás poprosit o rozseknutí nasledujícího případu. Co je správné?

There is a chair,bed and plant in my room. nebo There are a chair, bed and plant in my room.

Moc děkuji za odpověď Jana

THERE IS A TABLE AND TWO CHAIRS IN …
THERE ARE TWO CHAIRS AND A TABLE IN…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.