Re: Konečně
SUHLAS!
Komentáře k článku: Minulý a předminulý čas 2
Re: Konečně
SUHLAS!
Po vašem vysvětlení předminulého času jsem zvládla tento test na 100%.Moc děkuju.Škoda,že mi takhle nejde i předpřítomný.Jen jsem zvědavá,jestli to budu umět použít i ve vyprávění.Ještě jednou děkuju.
Konečně z nějakeho testu mám 100
tyoo tak to čučím já a 100%..to mužu poděkovat jen téhle stránce
Zdá se mi, že desítka by mohla mít i to “GOT” – sice to je ztráta 10 procent, ale opravdu se to nepoužívá?
Re: Re: Re: Re:
Víš co, přestaň si tady ze mě utahovat… jestli říkáš místo I GOT UP AT FIVE větu I ROSE AT FIVE, potom je to s tebou horší, než jsem si myslel
Ale vážně, končím diskusi o nesmyslech. Pokud si myslíš, že tohle studenty učím špatně, je to tvůj názor, který tu už prosím neventiluj. Neučím tu nic, co by neučila každá současná učebnice moderní angličtiny.
Pokud budeš v podobných nemožných komentářích pokračovat, označím všechny tvé příspěvky za ‚nevhodné‘ a nebudou se zobrazovat na stránce s články. To není cenzura, tvé komentáře si lidé dále budou moci číst, ale budou se k nim muset proklikat.
V databazi anglickeho jazyka " I rose at five" existuje
V databazi anglickeho jazyka " I rose at five" existuje
Podle meho nazoru se to pouziva spise ojedinele, ale mozne to je. Nicmene tyto stranky jsou super a dekuji za ne.
V databazi anglickeho jazyka " I rose at five" existuje
Nikdo neříká, že něco neexistuje. Ale nepoužívá. A pokud nechcete znít divně či směšně, nepoužívejte ani vy.
Nikdo neříká, že něco neexistuje. Ale nepoužívá. A pokud nechcete znít divně či směšně, nepoužívejte ani vy.
To máte pravdu. Díky za odpověď.
Základy chápu, ale co s tím v souvětích ?
“But before repair could begin, the old paint (had?) had to be removed, which (had?) proved much more difficult, than anyone had expected.”
To je určitě špatně, fakt nevím jak to poskládat.
Prosím o radu, děkuji.
Základy chápu, ale co s tím v souvětích ?
“But before repair could begin, the old paint (had?) had to be removed, which (had?) proved much more difficult, than anyone had expected.”
To je určitě špatně, fakt nevím jak to poskládat.
Prosím o radu, děkuji.
Není tu myslím žádný důvod pro použití předminulého času. Posloupnost časů je tu zcela jasná. Předminulý je jen v té poslední části, protože to, že se čekalo, že to bude náročné, se stalo předtím vším (daleko náročnější než se PŘEDTÍM očekávalo, nikoliv v tu chvíli).
Pozor, před THAN nebude čárka.
Není tu myslím žádný důvod pro použití předminulého času. Posloupnost časů je tu zcela jasná. Předminulý je jen v té poslední části, protože to, že se čekalo, že to bude náročné, se stalo předtím vším (daleko náročnější než se PŘEDTÍM očekávalo, nikoliv v tu chvíli).
Pozor, před THAN nebude čárka.
“But before repair could begin, the old paint had to be removed, which proved much more difficult than anyone had expected.” – OK
Ono asi záleží i na postoji mluvčího co chce říct:
“But before repair could begin, the old paint had been removed, because it was necessary…” Tady ten nátěr odstranili před tou opravou, proto předminulý. Snad to chápu správně
“But before repair could begin, the old paint had to be removed, which proved quite difficult so no one has done it yet…
Děkuji.
Otázka 7 – myslím si, že obe odpovede sú správne, podľa toho čo myslíme pod “WE ALL”.
Celkom reálny kontext je, že pod “WE ALL” môžeme mať na mysli aj skupinu návštevníkov a už sme dojedli – teda otec sa navečeria sám.
Otázka 7 – myslím si, že obe odpovede sú správne, podľa toho čo myslíme pod “WE ALL”.
Celkom reálny kontext je, že pod “WE ALL” môžeme mať na mysli aj skupinu návštevníkov a už sme dojedli – teda otec sa navečeria sám.
Myslím si, že nejsou obě správně. Ještě tím slůvkem together je opravdu zcela jasné, že se navečeřeli společně s tatínkem.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.