Help for English

hurry

 

Jak se prosím používá slovíčko hurry?
Spěchat…
Im in a hurry nebo I hurry? Mám v tom zmatek.
Díky

Spěchám – I'M IN A HURRY
Nespěchej: DON'T HURRY
rychle vyběhl ven – HE HURRIED OUTSIDE

mrkněte do slovníku na různá použití slova HURRY, asi tam bude příkladů víc.

Je nějaký rozdíl v překladu:
He hurried outside. x He quickly ran out.
Děkuji.

HURRIED nemusí zahrnovat běhání.

She´s in a hurry – Pospíchá tedˇ
She hurries…je-li to vůbec přeložitelné a použitelné

SHE'S IN A HURRY popisuje pouze stav, ve kterém se nachází
SHE HURRIES popisuje činnost, kterou právě dělá… spíš by to bylo např. ve vyprávění děje, a bylo by tam určeno, kam pospíchá… kam rychle letí.

žádný průběh? Pokud se tak děje ted?
I´m in a hurry Jsem ve spěchu ted, ale I hurry…zní jako bych porad nekam spechaů.

A to vaše He hurried outside není to spíš pospíchal ven?

ale ano, klidně by tam mohl být průběh, kdyby něco právě probíhalo.

Když ale řeknete, že pospícháte, neříkáte tím, jakou činnost děláte,a le v jakém stravu jste, máte na spěch. To se řekne BE IN A HURRY.

Samotné HURRY = move very fast, act very fast

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.