Help for English

chybějící koncové -s + stavba části věty

 

Poradil by prosím někdo se dvěma konstrukcemi, na které nemůžu přijít? Za případný námět děkuji.

1) it is sufficient that the plaintiff allege and undertake to prove that he has procured an advantage to the defendant

– je možné, že allege i undertake bez -s je správně, nikdy jsem se s takovou konstrukcí nesetkal

2)prevent a man from retaining the money of or some benefit derived from another which it is against conscience that he should keep

– to jest bránit jedinci v získání peněz nebo nějakého prospěchu odvozených od jiného … nejsem si ale jistý, jestli „keep“ se týká a) morálních zásad, nebo b) peněz či jiného prospěchu

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.