Help for English

Jednoduchy pritomny vs. budouci cas

 

Zdravim,
jsem druhym rokem v Australii a mam pocit, ze mam v Anglictine spis cim dal vetsi zmatek, nez abych ji chapal. Nerozumim napr. proc se v nekterych situacich uziva jednoduchy pritomny cas, kdyz se jasne mluvi o budoucnosti nebo o necem docasnem.
Napr. bavil jsem se s mym sefem o tom, kdy se vraci jedna kolegyne z dovolene a na moji otazku : „When is she coming back?“ rekl „She comes back on …“ Je to anglican, takze vi, co mluvi :-)
Nebo jsem videl plakat na blizici se cirkusovou show a bylo tam napsano „A circus comes to town.“ Proc? Na tom plakate je presne datum, kdy prijede – jedna se o budoucnost a ne o kazdodenni rutinu.
Prosim o vysvetleni. Clanky k temto tematum jsem cetl nekolikrat, ale pak mam pocit, ze je to v praxi uplne jinak.

Dekuji

Petr

Přítomný čas prostý pro vyjádření budoucnosti se používá v situacích, kdy je něco pevně stanoveno např: v nějakém časovém rozvrhu, jízdním řádu, televizním programu atd.
The train leaves at 9 o'clock. The movie starts at 8 pm. atd

To vim, ale nedoslo mi, ze navrat z dovolene se bere jako soucast casoveho planu. Dekuji. Presto jeste jeden dotaz : v pisni My Hero od Foo Fighters se zpiva : „There goes my hero…“ a zase nevim proc.
Klip a pisen muzete najit tady http://www.youtube.com/watch?…
Snad nevadi vlozeni odkazu.

Petr

Např. věta: She comes back on Saturday. je podle mě ok, protože její návrat je pevně naplánován a závisí třeba na koupené jízdence či letence na určitý den. I když je myslím v pořádku v tomto případě použít také: She is coming… a je to podle mě mnohem častější.
Proč je v písničce použito: There goes my hero…ale nevím :-)

there goes my hero – došlo k inverzi – sloveso se přesunulo před podmět. Může se to použít v hovorové řeči po některých příslovcích (there, here, in, out…)

V hovorové řeči lze použít to sloveso před podmětem nebo to GOES namísto IS GOING?

viz článek o INVERZI.

to sloveso před podmětem. můžete se kouknout tady na hfe do článku o inverzi, je to tam hezky vysvěleno :)

ha, jsem to odeslala o chvilku později :D

Jasně, ale původní dotaz zněl na to, proč je goes a ne going

v tomto typu inverzi se používá prostý čas (přítomný či minulý), jiný ne.

Díky :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.