at/with
Može sa používať aj napr. with 30% discount namiesto at?
Komentáře k článku: Akce, výprodeje, slevy
at/with
Može sa používať aj napr. with 30% discount namiesto at?
at/with
Može sa používať aj napr. with 30% discount namiesto at?
Re: at/with
Ano, ale před ta procenta dejte neurčitý člen.
ve smyslu na celý sortiment / na více obchodech atp.
Česky se to celkem bežně používá..ale nemůžeme najít vhodný anglický ekvivalent.
Díky moc!
ve smyslu na celý sortiment / na více obchodech atp.
Česky se to celkem bežně používá..ale nemůžeme najít vhodný anglický ekvivalent.
Díky moc!
Re:
V UK jsem se s tí nikdy nesetkal, a pokud přemýšlím, ani u nás…
Jedině snad SALE – ALL ITEMS
Môžem výraz “mark down” chápať ako “preceniť nadol” (znížiť cenu)?
Môžem výraz “mark down” chápať ako “preceniť nadol” (znížiť cenu)?
ano
Dá se pro slevu použít i “cut-price offer”?
Dá se pro slevu použít i “cut-price offer”?
Ano, je to nabídka se slevou.
Dobrý den chci se zeptat ,jak říct Dostal jsem 20 % slevu z ceny na pobyt. Dekuji
Napsal jsem vám už včera soukromou zprávu, kde jsem potvrzoval slova z jiného vlákna na stejný dotaz. Soukromá zpráva vám svítí vlevo nahoře…
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.