Help for English

Jak přeložit....

 

Věděl by někdo, jak přeložit první větu? Hledala jsem významy všude možně, ale vůbec mě nenapadá, co tím katalogem myslí. Děkuji předem.

„You went into the studio after some intense reflection on your catalogue, having just played every song of every album live night after night. Did that impact the direction you took at all with this record?“

já bych to chápal jako seznam desek a přeložil bych to. Půjdeš do studia po nějaké silnější reakci na tvůj (váš) katalog.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od chatnick vložený před 12 lety

já bych to chápal jako seznam desek a přeložil bych to. Půjdeš do studia po nějaké silnější reakci na tvůj (váš) katalog.

váš samozřejmě

Katalog tady znamená repertoár.

Šel jste do studia po intenzivním zamyšlení nad vaším dosavadním repertoárem, noc co noc jste hrál na živo všechny písničky z vašich desek. Ovlivnilo to nějak vaše nasměrování této desky?

Děkuji :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.