nemela by byt vyslovnost slova craving [ˈkreɪvɪŋ] a ne [ˈkeɪvɪŋ]?
Komentáře k článku: Honí mě mlsná / Umírám hlady
nemela by byt vyslovnost slova craving [ˈkreɪvɪŋ] a ne [ˈkeɪvɪŋ]?
Jo, vypadlo mi R. Už jsem opravil. Příště prosím psát upozornění na překlepy formou soukr. zprávy. Dík
Ještě mě napadá k tomuto tématu TO HAVE SWEET TOOTH, ale je mi jasné, že takových frází by bylo mraky
Doplněno
Super, bylo by fajn si ty slovíčka někde napsat…
Teď jsem vás asi nepochopil…:-)
To je zajímavé: I feel like a cup of tea = mám chuť na šálek čaje… Doslova to totiž znamená: Cítím se jako šálek čaje…
Skvělý článek! Kromě “I´m hungry” a “I´m starving” toho moje slovní zásoba ohledně chutí moc neobsahovala. Přitom " Mám na něco chuť" používám v češtině docela často Díky za nové výrazy a vazby, budou se určitě hodit
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.