I wouldn't put it past him to tell a lie or two.
Mohl by mi prosím někdo tuto větu přeložit? Díky předem.
I wouldn't put it past him to tell a lie or two.
Mohl by mi prosím někdo tuto větu přeložit? Díky předem.
myslím, že je schopen tu a tam zalhat.
Tedy ve významu “klidně” / “nedivil bych se, kdyby…” .
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.