Help for English

Make yourself comfortable

 

Chcel by so ma opýtať čo presne znamená táto väzba keď vítame u nás nejakého hosťa. Neviem si vybaviť ten správny preklad. Je to niečo ako urobte si pohodlie alebo cíťte sa ako doma?
A ešte sa chcem spýtať na make yourself at home. To je také isté ako to s tým comfortable, či to je už také menej formálne napr. keď u nás spí kamarát alebo tak…?
ďakujem

Udělej si pohodlí
Make yourself at home-
Buď jako doma nebo něco na ten způsob logicky :-)

ok dík

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.