Help for English

V kolik hodin? (časová určení)

Komentáře k článku: V kolik hodin? (časová určení)

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od potter vložený před 15 lety

Zdravím, opakuji si všechno co jsem doteť probral a trochu mě zarazilo proč u věty ‚I start work at five…‘ není ‚I start to work …‘ V komentářích 6.lekce tuším, že slovíčka jako start, begin… někomu píšete, že se to může použít jak s infinitivem, tak s gerundiem. Proč je to tady jinak???? Jsem zmatený… Dík

Re:

WORK je podstatné jméno, začínám CO? Práci. I START WORK.
TO WORK je sloveso, začímán dělat co? Pracovat. I START TO WORK.

Obojí je správně.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re:

WORK je podstatné jméno, začínám CO? Práci. I START WORK.
TO WORK je sloveso, začímán dělat co? Pracovat. I START TO WORK.

Obojí je správně.

Re: Re:

Ahááá :-) To mě vůbec nenapadlo.Dík

o'clock

Proč se u těchto uvedených vět nepoužívá u celých hodin slovíčko o'clock? Pokud bych ho použil jednalo by se u chybu nebo by to nevadilo? Děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Inocenc_86 vložený před 13 lety

o'clock

Proč se u těchto uvedených vět nepoužívá u celých hodin slovíčko o'clock? Pokud bych ho použil jednalo by se u chybu nebo by to nevadilo? Děkuji.

Re: o'clock

Viz lekce o určování času.

O'CLOCK tam používat můžete, ale je to stejné jako v češtině. Můžete říct ‚v šest‘ i ‚v šest hodin‘. V běžné řeči se ale používá vždy to kratší.

jít spát

ked som tam zadal „go sleep“
vyhodnotilo to ako nespravne,
mozno by v testoch mohlo byt umoznene zadat aj inu spravnu odpoved a nie len tu ktora je prave preberana

Odkaz na příspěvek Příspěvek od 69 vložený před 13 lety

jít spát

ked som tam zadal „go sleep“
vyhodnotilo to ako nespravne,
mozno by v testoch mohlo byt umoznene zadat aj inu spravnu odpoved a nie len tu ktora je prave preberana

Re: jít spát

GO SLEEP je ale špatně…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 13 lety

Re: jít spát

GO SLEEP je ale špatně…

Re: Re: jít spát

tak sa ale vyjadrovali aj origin anglicania

Odkaz na příspěvek Příspěvek od 69 vložený před 13 lety

Re: Re: jít spát

tak sa ale vyjadrovali aj origin anglicania

Re: Re: Re: jít spát

A neříkali náhodou GO TO SLEEP nebo GO TO BED?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 13 lety

Re: Re: Re: jít spát

A neříkali náhodou GO TO SLEEP nebo GO TO BED?

Re: Re: Re: Re: jít spát

je mozne, ze som to „to“ prepocul

RE: prichádzať

Pri vete brat prichádza domov je použité slovíčko cames a pri vete ja prichádzam slovíčko get.Prosím o vysvetlenie,či je to osobou(1.a 3.)alebo to vyjadruje to isté a je to jedno?

Re: RE: prichádzať

Je to stejné.
COME = přijít
GET = dorazit / dostate se

Dobrý deň, je jedno či použijem what time alebo at what time? Napr. O koľkej mám prísť? What time shall I come? At what time shall I come? ďakujem

Obojí je ‘správné’ ale to s tím AT snad nikdo nepoužívá. Takže jen WHAT TIME. Určitě to AT v otázce nepoužívejte.

I get home AT about 6 o'clock.

Skutečně je zde předložka “AT” nutná, jak píšete? Myslel jsem, že přeložky ABOUT/AROUND lze použít i bez ní:

I get home (at) about / (at) (a)round 6 p.m.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Radim45 vložený před 10 lety

I get home AT about 6 o'clock.

Skutečně je zde předložka “AT” nutná, jak píšete? Myslel jsem, že přeložky ABOUT/AROUND lze použít i bez ní:

I get home (at) about / (at) (a)round 6 p.m.

Ano, lze i bez AT.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.