Help for English

Budeme se moci videt, znova- en?

 

Jak spravne gramaticky prelozit tuto vetu:

budeme se moci znova videt

napadlo me:

We would see each other again.

je to spravne?

Třeba:
We will be able to see each other again.
nebo
We will be allowed to see each other again.
nebo
We will get to see each other again.

závisí co přesně chcete vyjádřit

proc nepouzit would? No asi bych si zde na strankach mel precist rozdily mezi can could a would, v tom jeste citim mezery- mel jsem vzato ze je to vpodstate tataz vec, ridici se jen casem, ve kterem se chci vyjadrit could (minulost) can (pritomnost) would (budoucnost)…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od buck1 vložený před 12 lety

proc nepouzit would? No asi bych si zde na strankach mel precist rozdily mezi can could a would, v tom jeste citim mezery- mel jsem vzato ze je to vpodstate tataz vec, ridici se jen casem, ve kterem se chci vyjadrit could (minulost) can (pritomnost) would (budoucnost)…

Ale vždyť – pokud uvádíte COULD jako minulost – budoucí čas pro CAN je přeci WILL BE ABLE / ALLOWED TO, a ne WOULD.

Would by bylo např ve větě: She said we would see each other again.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Scorpio vložený před 12 lety

Would by bylo např ve větě: She said we would see each other again.

a to by znamenal co?

Mozna se uvidime? to pouziti would mi neni jeste jasne. Jako napr. want vs. would like to. rozdily?

dekuji moc za vas cas…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od buck1 vložený před 12 lety

a to by znamenal co?

Mozna se uvidime? to pouziti would mi neni jeste jasne. Jako napr. want vs. would like to. rozdily?

dekuji moc za vas cas…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.