Dnes nám pani učitelka povidala o záporech a o tom že se ve větě
musí použít jen jeden zápor. A pak nám dávala příklady a nakonec
řikala že kdyby byly ve větě třeba 3 zápory že by se museli ty
angličani zbláznit a že by nám ale vubec nerozuměli A mě by zajímalo
jak by se přeložila taková věta ve které jsou 3 zápory.
Nikdo nic neví. – Nobody knows anything. Nikdo nikde nebyl. – Nobody was anywhere.
Je to správný překlad?