Help for English

Jazyková terminologie #1

Komentáře k článku: Jazyková terminologie 1

 

Názvosloví

Pěkný test, měl jsem sice 80%, ale většinu z možností jsem si musel překládat :-( . Kdybych si subject nepřeložil jako předmět, tak to mohlo být lepší. Pro mě, co je 27 let ze školy (co se probíral ČJ) a nikdy neměl ve škole AJ, je to problém. Doporučoval bych napsat nějaký článek nebo by stačil tématický okruh slovní zásoba ke gramatice, protože si nematuji, že bychom se učili slovíčka jako např. conjuction, determiner, particle,.. Měl jsem problém je přeložit (správně) jak na webu, tak v mém interním SW slovníku. Ve slovníku na těchto stránkách jsem je rovněž nenašel :-(

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jirka vložený před 17 lety

Názvosloví

Pěkný test, měl jsem sice 80%, ale většinu z možností jsem si musel překládat :-( . Kdybych si subject nepřeložil jako předmět, tak to mohlo být lepší. Pro mě, co je 27 let ze školy (co se probíral ČJ) a nikdy neměl ve škole AJ, je to problém. Doporučoval bych napsat nějaký článek nebo by stačil tématický okruh slovní zásoba ke gramatice, protože si nematuji, že bychom se učili slovíčka jako např. conjuction, determiner, particle,.. Měl jsem problém je přeložit (správně) jak na webu, tak v mém interním SW slovníku. Ve slovníku na těchto stránkách jsem je rovněž nenašel :-(

Re: Názvosloví

Máte samozřejmě pravdu, jedná se o poměrně hodně odbornou slovní zásobu z oboru lingvistika. Na druhou stranu, používá ji velké množství anglických učebnic angličtiny.

Článek/přehled těchto gramatických slůvek připravím.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jana vložený před 17 lety

Re: Re: Re:

To asi měl být „superlativ“ a člen :-) takový písemný přeřek. Není divu – při té spoustě práce. Marek nejen dělá stránky, ale i poctivě a rychle a důsledně odpovídá na dotazy… klobouk dolů. Skutečně má váš den taky jen 24 hodin?

Re: Re: Re: Re:

tak to pak jooo, díky

Re: Re: Re: Re:

VERY není determiner ale modifier

Re: Re: What is it good for?

Jarda :)

Re: What is it good for?

Whatever point you wished to make by this enlightening comment, there're loads of reasons to believe students of non-native languages do benefit from it when digging some finer grammatical nuances and points. Job well done, again, Marek ;-) Cheers PS. Stupind yankee, go home!

ten test sa robi dost tazko, ja tu ziadne underline words nevidim :-?

Omlouváme se, podtrhávání vypadlo při přebudování webu. Pokusíme se brzy navrátit.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.