Help for English

the collywobbles

 

Dobrý den,

nevíte někdo co znamená toto spojení? the collywobbles

Ve větě: “Talk about summat else, Stan, there's a good lad. Them Azkaban guards give me the collywobbles”.

Najdete to ve výkladových slovnících, asi bych to přeložil nějak jako mrazení v žaludku nebo bolení břicha. Možná někoho napadne přesnější překlad.

Já sem to právě našel ve výkladovém slovníku, jenom sem si to nedokázal jaksi barevně vybavit. To mrazení v žaludku se mi líbí :) Děkuji za radu :) :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.