Zdravím,
momentálně se probírám takovou jednou publikací, která je zaměřena na
kolokace. Teď právě je tam téma intensifying adverbs. Já bych se tady
chtěl pozastavit právě u těch příslovců a jejich vhodnosti nebo
četnosti použití. Jsou zde uvedeny slova, která se pojí jen s určitými
dalšími slovy a s dalšími už ne. Mě by zajímalo, jestli je to opravdu
tak železné pravidlo, že můžu např. říct entirely different, ale už ne
utterly different, apod. Vždyť přece, když si ta slova přeložíme do
češtiny, tak to nezní nijak nesmyslně, naopak. Ano, když třeba zkusím
vygooglit obě možnosti, tak rozdíl v četnosti je docela značný, ale
i tak, nějakých 150 tis. použití utterly different, to přece nemůže
být úplně špatně, ne?
Takže abych jasně formuloval dotaz-je jasné, že některá slova nelze libovolně „skládat za sebe“ a tvořit kolokace, ale např. konkrétně u toho slova different, je možné/správné dát k sobě utterly a different? Podle učebnice spíš ne, já říkám, že bych to selským rozumem zas tak špatně neviděl. Co na to vy?