Help for English

Use of English #25

Komentáře k článku: Use of English 25

 

pass on

prosím, lze zemřít říci i jako: pass on? Slyšela jsem to v jedné anglické pohádce o Popelce :-) (Her mother passed on)

Re: 3.otázka

to by mě také zajímalo, uvažovala jsem také nad touto možností. Nerozhodla jsem se pro ní jen z důvodu, že na konci věty nebyl vykřičník :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od MartinaBur vložený před 14 lety

pass on

prosím, lze zemřít říci i jako: pass on? Slyšela jsem to v jedné anglické pohádce o Popelce :-) (Her mother passed on)

Re: pass on

Ano. PASS, PASS AWAY a PASS ON se používá.

Re: 3.otázka

Protoze by to musel byt prubehovy cas a ne jenom gerund. Nejak takto: The police are always coming late!
Pokud se pletu tak me nekdo opravte.

POLICE je v angličtině množné číslo, podobně jako např. slovo CATTLE (dobytek)
Tato dvojice byla jistě vybrána zcela náhodně. :-D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.