Help for English

Almost all of vs. Almost all the

 

Je to isté povedať Almost all of the hotel rooms a Almost all the hotel rooms? Musí tam byť predložka of alebo to môžem takýto bodobný typ vety s tým spojemím almost all použiť aj bez OF? Na celom internete nemôžem násť k tomu žiadne vyjadrenie(exc)

Je v tom rozdíl.

(Almost) all of the hotel rooms – nějaké specifické pokoje. Víme, o čem se mluví. All of the hotel rooms had AC.TTT To můžeme mluvit například o nějakém hotelu a jeho pokojích, kde jsme byli loni. Pokud specifikujete, už musíte přidat předložku of.

(Almost) all hotel rooms – (téměř) všechny hotelové pokoje obecně. All hotel rooms have have a door. Almost all hotel rooms have at least 2 rooms. To je obecný fakt o hotelových pokojích (lepší příklady mě nenapadly).

A taky pozor na výslovnost slova hotel /həʊˈtel/ (přízvuk na druhé slabice).

Myslím, že je to mnohem jednodušší.
Almost all of the hotel rooms = Almost all the hotel rooms.
Jinými slovy of můžete po all vypustit.
To na co odpovídal P.Klug je otázka přítomnosti určitého nebo nulového členu nikoli of.

Pokud specifikujete, už musíte přidat předložku of. – toto není pravda, předložka ani při specifikaci nutná není

Špatně jsem si přečetl otázku, omlouvám se a sypu si popel na hlavu.
Mezi těmito determinátory lze použít předložku of beze změny významu (v kombinaci all + zájmeno už of být ale musí).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Petr Klug vložený před 12 lety

Špatně jsem si přečetl otázku, omlouvám se a sypu si popel na hlavu.
Mezi těmito determinátory lze použít předložku of beze změny významu (v kombinaci all + zájmeno už of být ale musí).

Ďakujem, takže keď použijem napr. this hotels, tak už musím povedať Almost all of this hotels a nie Almost all this hotels, to môže byť jedine bez zámena čiže Almost all (the) hotels.

“This hotels” raději nepoužívejte, neboť je zde nesprávný tvar ukazovacího zájmena (resp. determinátoru). Musí zde být “these”.

All these hotels = All of these hotels

Almost all these hotels = almost all of these hotels

Předložka “of” za “all” musí být ale tehdy, pokud za “all” následuje ZÁJMENO (nejčastěji OSOBNÍ ZÁJMENO V PŘEDMĚTOVÉM TVARU) (např. all of us, all of them, ale také all of these, kde za “these” nenásleduje žádné podstatné jméno, neboť zde má “these” skutečně funkci zájmena a nikoli determinátoru).

Čili pro úplnost:

All (of) these hotels were built 10 years ago. All of these were built 10 years ago.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.