Nedaří se mi najít odpovídající význam yet. Co vím, tak „yet“ lze
použít u záporných vět či kladných otázek, případně jako spojku ve
smyslu „avšak“. Ale v kladné větě, navíc na konci, netuším.
Díky moc
Nedaří se mi najít odpovídající význam yet. Co vím, tak „yet“ lze
použít u záporných vět či kladných otázek, případně jako spojku ve
smyslu „avšak“. Ale v kladné větě, navíc na konci, netuším.
Díky moc
stejný jako STILL – YOU CAN WIN HER YET = YOU CAN STILL WIN HER.
V jedné písničce se zpívá: „If it ain't happened now, just ain't happened yet“ Je to myšleno tak, že co se nestalo doteď, se ještě klidně může stát někdy později?
Díky moc předem
Počkám samozřejmě na reakci pana Víta, ale podle mě ano, prostě říká, že teď se to nestalo, zatím se to nestalo..
Plati ale preci ze YET se pouziva hlavne v otazkach a zapornych vetach. Jake ma tedy YET v kladne vete opodstatneni? Je to vice mene knizni ci basnicky vyraz a v beznem projevu by se to melo nahradit se STILL?
je to prostě jiný význam příslovce YET. Z macmillanského slovníku:
3
possibly now or in the future used for saying that something could be true or
could still happen in the future
This victory could yet put the team into the finals.
Lawrence’s body was never found, and he may yet be alive.
This victory could yet put the team into the finals.
Lawrence’s body was never found, and he may yet be alive.
Oproti té větě „You can win her yet“, proč není yet také na konci? ..nebo naopak, může být „you can yet win her“?
je to jedno, stejně jako ALREADY – když ho dáte na konec, je na něm větší důraz.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.