Help for English

Překlad - Jdu k někomu, jsem u někoho

 

Ahoj, Když chci říct “Jdu ke kámošovi” tak bude → I'm going to go to my friend's house?

Když budu chtít říct “Jdeme k nám” tak bude → We are goint to go to my place?

Když chci říct “Jdu k tetě” tak bude → I am going to go to my aun'ts house?

A na závěr “Jsem u kámoša, u sebe, u tety” bude → I am at my friend, at my place, at my aunt? :)

staci to my friend`s, u nekoho:at my friend's, at my aunt's, u me: in my place (viz pisen od Coldplay) ;-)

u me: in my place

Opravdu “in” a ne “at”? “I'll see you in my place” namisto “I'll see you at my place”? To se mi nejak nezda…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Karel vložený před 11 lety

u me: in my place

Opravdu “in” a ne “at”? “I'll see you in my place” namisto “I'll see you at my place”? To se mi nejak nezda…

Jasně že je všude AT, já jenom zkoušela, jestli se někdo chytne na to Coldplay. ;-)

Díky moc :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.