V testu byla věta → It is generally believed that teaching is as much an art as it is a science. Ví někdo jak to přeložit? napadá mě “tolik umění jako věda”, šlo by to?
V testu byla věta → It is generally believed that teaching is as much an art as it is a science. Ví někdo jak to přeložit? napadá mě “tolik umění jako věda”, šlo by to?
Já bych řekla, že ano, ale asi bych to vyjádřila trochu jinak než “tolik umění jako věda”. Třeba “zrovna tak umění jako věda” …
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.