Docela jsem se divil, že se takto ask používá: I want to ask something of you.
Je tedy ok říct “I want to ask you something?”
Nebo jde o rozdíl mezi zeptáním se a požádáním?
Docela jsem se divil, že se takto ask používá: I want to ask something of you.
Je tedy ok říct “I want to ask you something?”
Nebo jde o rozdíl mezi zeptáním se a požádáním?
Ano, viz ask entry 3.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.