Help for English

ke kontrole pár vět

 

ahoj, jsou ty věty dobře? děkuji

I could spend thirty minutes on base if i was drawing a break.

  • mohl jsem strávit třicet minut na základně, pokud jsem čerpal přestávku.

We don't be allowed to take euros from you.

  • nemůžeme od vás vzít eura.

If you want you'll be able to pay it on the police station.

  • pokud chcete můžete to zaplatit na policejní stanici.

If you really want to see the miracle you'll have to be here at half past seven.

  • pokud chceš vidět ten zázrak musíš tu být v půl osmé.

when I get her heart I'll merry her.

  • až dostanu její srdce vezmu si jí.

I could spend thirty minutes on base if i was drawing a break.

Tady bych spíš volila I was allowed to spend …, jinak ok.

We don't be allowed to take euros from you.

We are not allowed / can't take euros from you.

If you want you'll be able to pay it on the police station.

If you want, you can pay it at the police station.

If you really want to see the miracle you'll have to be here at half past seven.

Možno i bez WILL v druhé větě.

when I get her heart I'll merry her.

Jde o to, co přesně chceš říct. Podle češtiny bych spíš řekla, že As soon as I get/have her heart, I'll merry her.

Díky za pomoc Lucíku.

We are not allowed to take euros from you.

tohodle jsem se právě docela bál. představil jsem si to prostě jako obecně platnou věc a proto ten prostej čas.

We are not allowed to take euros from you. se tady dá použít, když to v diskusi někomu řeknu jako fakt, že tak to je bylo a bude?

No, ono jde hlavně o to, že be allowed to nemá pomocné sloveso DO, protože BE už je součástí té vazby.

CAN = be allowed to (mimo jiné možnosti). V běžné řeči asi spíš použiješ CAN, ale pokud by nebylo jasné, zda je to BE ABLE TO nebo BE ALLOWED TO, můžeš zvolit ten opis. Což tady by asi bylo jasné, a proto by na mě BE ALLOWED TO možná působilo moc formálně (kdybys to použil v řeči s kamarádem).

Děkuji :)))

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.