Help for English

Question with a preposition

 

Dobrý den,

Předložka se ve většině případů dává na konec věty. V následující větě, mě ale předložka na konci věty trochu tahá za uši, ale nevím proč?

Which city were you born in?

In which city were you born?

se mně zdá lepší

Jak to je správně?

Děkiji.

Tady jde klasicky o – jak sama říkáte – slovosled v takovýchto větách, čili předložka na konci je v pořádku. Máte vybírat z možností (měst)? Předchází tomu nějaký kontext? Hodilo by se mi tam víc WHAT místo WHICH, které je “obecnější”. Ale pokud to máte takhle a samostatně, bez kontextu, je to ok – s předložkou na konci. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 12 lety

Tady jde klasicky o – jak sama říkáte – slovosled v takovýchto větách, čili předložka na konci je v pořádku. Máte vybírat z možností (měst)? Předchází tomu nějaký kontext? Hodilo by se mi tam víc WHAT místo WHICH, které je “obecnější”. Ale pokud to máte takhle a samostatně, bez kontextu, je to ok – s předložkou na konci. :-)

Dekuju – Dala jsem tam Which, protoze jsem mela na vyber jen par mest. Predlozka na zacatku podle Vas vubec v uvahu neprichazi?

Viz článek o předložkách v tázacích a vztažných větách. Na konci – běžná, každodenní angličtina. na začátku – velmi formální angličtina.

tady je odkaz Předložka ‘na konci’ vztažných a tázacích vět

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Zermenka vložený před 12 lety

Dekuju – Dala jsem tam Which, protoze jsem mela na vyber jen par mest. Predlozka na zacatku podle Vas vubec v uvahu neprichazi?

Není to zkrátka přirozené. Vím, že si tím mnozí studenti (a někdy, bohužel, i učitelé) “pomáhají”, protože pro nás Čechy je to nezvyklé. Ale angličtina to má prostě “jinak”. :-) Viz také Předložka ‘na konci’ vztažných a tázacích vět.

Edit: pozdě! :-) Tím nezvyklé jsem myslela právě tu velmi formální angličtinu.

Diky, clanek jsem si precetla, odpoved na mou otazku jsem se nedozvedela. Potrebuji se dozvrdet, jestli je v poradku veta “In which city were you born”. Z odpovedi Marka Vita ale usuzuji, ze ve formalni anglictine by tato veta mela byt uznana za spravnou ale v bezne obecne anglictine by naopak tahala za usi?

Dekuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Zermenka vložený před 12 lety

Diky, clanek jsem si precetla, odpoved na mou otazku jsem se nedozvedela. Potrebuji se dozvrdet, jestli je v poradku veta “In which city were you born”. Z odpovedi Marka Vita ale usuzuji, ze ve formalni anglictine by tato veta mela byt uznana za spravnou ale v bezne obecne anglictine by naopak tahala za usi?

Dekuji

Přesně tak.

Diky moc!!!!!!!!:-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.