Help for English

Some vs. Any

Komentáře k článku: SOME vs. ANY

 

Takže jestli jsem článek dobře pochopila bude dobře věta : Would you like SOME salad? I když se jedná o otázku?
Jinak opravdu děkuji za tyto skvělé stránky:-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Bára vložený před 18 lety

Takže jestli jsem článek dobře pochopila bude dobře věta : Would you like SOME salad? I když se jedná o otázku?
Jinak opravdu děkuji za tyto skvělé stránky:-)

Re:

Ano, přesně tak.

Ptala jsem se proto, že běžně slyším říkat rodilé mluvčí Would you like ANY salads? ale Would you like SOME butter? Vůbec mi to nedává smysl.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Bára vložený před 18 lety

Ptala jsem se proto, že běžně slyším říkat rodilé mluvčí Would you like ANY salads? ale Would you like SOME butter? Vůbec mi to nedává smysl.

Re:

Vždy záleží na kontextu. Would you like any salad? – to by byla pravděpodobně prostě otázka, zjišťuju informaci (ale nic nenabízím). Kdybych mu ho ale nabízel, řekl bych WOULD YOU LIKE SOME SALAD?

Dakujem!!! Strasne moc mi tento clanok pomohol!!!!!!!! fakt dakujem!!!

Dobrý den, dnes jsem dělala test na some a any a ve větě: Could you give me … information please? jsem dala any, protože jsem myslela že se jedná přeci o otázku, v klíči jsem ke svému překvapení objevila, že tam patří some. Tak nechápu proč :?:

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Dáša vložený před 16 lety

Dobrý den, dnes jsem dělala test na some a any a ve větě: Could you give me … information please? jsem dala any, protože jsem myslela že se jedná přeci o otázku, v klíči jsem ke svému překvapení objevila, že tam patří some. Tak nechápu proč :?:

Re:

Cituji z článku výše:
POZOR: V otázkách, pomocí kterých se nejen na něco ptáme, ale zároveň jimi něco navrhujeme, nabízíme, nebo o něco žádáme, nepoužíváme ANY ale SOME!

Re: Re: Re: ahoj

Ahoj Marku, díky za super stránky. Můžu říct I HAVE NO PHONE místo I DON'T HAVE A PHONE.DÍK

Odkaz na příspěvek Příspěvek od todler vložený před 15 lety

Re: Re: Re: ahoj

Ahoj Marku, díky za super stránky. Můžu říct I HAVE NO PHONE místo I DON'T HAVE A PHONE.DÍK

Re: Re: Re: Re: ahoj

Můžete, ale je to tak trochu nepřirozené. Zbytečně dáváte důraz na to, že nemáte VŮBEC žádný, ani malý, ani velký, ani mobil, ani pevnou, ani Siemens, ani Nokii…

Obyčejné ‚nemám řádný telefon‘ se řekne ‚I don‘t have a phone'

Re: ???

zdůrazníte to přidáním JUST: You can't eat JUST ANY strawberry. – jen tak jakoukoliv

dobrý den, zajímá mě, jestli lze použít ANY a NO jako ŽÁDNÝ u podst. jm. v jednotném čísle.

Např. There is no person in the street.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mufina vložený před 14 lety

dobrý den, zajímá mě, jestli lze použít ANY a NO jako ŽÁDNÝ u podst. jm. v jednotném čísle.

Např. There is no person in the street.

Re:

Ano, ale běžně se to nepoužívá, jen pro skutečně speciální zdůraznění a to spíše v psaných textech formálního či knižního charakteru.

Mám menší dotaz.. Je věta: něco je pod stolem. – Something is under the table. Proč tam není There is something under the table?? Děkuju za odpověď.

co znamená ‘je věta’? Kde je věta? Jak víte, že je správně?
Správně je samozřejmě THERE'S SOMETHING UNDER THE TABLE.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Selly vložený před 12 lety

Mám menší dotaz.. Je věta: něco je pod stolem. – Something is under the table. Proč tam není There is something under the table?? Děkuju za odpověď.

Jde o to, na jakou informaci chcete dát důraz ve větě.

There is something under the table. Pod stolem NĚCO je. (NE NĚCO JINÉHO)
Something is under the table. Něco je POD STOLEM . (NE NĚKDE JINDE)

Čeština to vyjádří úplně jinak, například přízvukem na slovo, které se snažíte zdůraznit. Pořadí slov v české větě je víceméně nedůležité, my si to poskládáme jednou tak, jednou onak :-).

edit: Pan Vít to vidí jinak, takže asi dejte na něho, já jsem to cítil takto. :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.