Help for English

Čím..., tím... (The..., the...)

Komentáře k článku: Čím..., tím... (The..., the...)

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 13 lety

Re:

Je to ok, nebo můžete říct ‚the harder it is to catch him‘

Re: Re:

Kujeeem :-)) Asi by som nemala toľko vymýšľať a dať viac na „feelingovú“ anglinu :-D Na gympli to celkom fungovalo. Nevedela som prečo mi to tak samé prišlo povedať, ale bolo to ok a iné tam proste špatilo :-)))

Mohl by mi prosím někdo vysvětlit, proč je ve druhé větě použit budoucí čas a v té první ne? Jaký je v tom rozdíl? :-( (Není to proto, že jedna věta je vedlejší časová a druhá podmínková?)

1)The harder you study, the more you learn. (Že by se tato přeložila jako: Čím víc člověk studuje, tím se víc naučí. – nějaká obecná pravda)

2)The harder you study the more you will learn. (Čím víc se budeš snažit, tím víc se určitě naučíš. – nějaká předpověď založená na zkušenosti mluvčího)

Předem děkuji za vysvětlení! (flw)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Novotka vložený před 12 lety

Mohl by mi prosím někdo vysvětlit, proč je ve druhé větě použit budoucí čas a v té první ne? Jaký je v tom rozdíl? :-( (Není to proto, že jedna věta je vedlejší časová a druhá podmínková?)

1)The harder you study, the more you learn. (Že by se tato přeložila jako: Čím víc člověk studuje, tím se víc naučí. – nějaká obecná pravda)

2)The harder you study the more you will learn. (Čím víc se budeš snažit, tím víc se určitě naučíš. – nějaká předpověď založená na zkušenosti mluvčího)

Předem děkuji za vysvětlení! (flw)

Já bych to viděl na stejný rozdíl jako u nultého a prvního kondicionálu. První je obecné konstatování, druhé je směrem do budoucna. Myslím, že se nejedená o časovou větu. Ale překlady co jsi napsala jsou odpovídající.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 12 lety

Já bych to viděl na stejný rozdíl jako u nultého a prvního kondicionálu. První je obecné konstatování, druhé je směrem do budoucna. Myslím, že se nejedená o časovou větu. Ale překlady co jsi napsala jsou odpovídající.

Děkuji za reakci! Zdá se mi, že další odpověď můžu částečně vyčíst z článku, kde se píše toto: “… věty patří do kategorie ‘obecná pravda’, proto jsou v přítomném čase. Pokud jde o vyjádření budoucnosti, první věta se chová jako vedlejší časová, proto je vždy v přítomném čase. Hlavní věta pak vyjadřuje budoucí čas:” Ale časovou větu v tom teda moc nevidím… :-?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Novotka vložený před 12 lety

Děkuji za reakci! Zdá se mi, že další odpověď můžu částečně vyčíst z článku, kde se píše toto: “… věty patří do kategorie ‘obecná pravda’, proto jsou v přítomném čase. Pokud jde o vyjádření budoucnosti, první věta se chová jako vedlejší časová, proto je vždy v přítomném čase. Hlavní věta pak vyjadřuje budoucí čas:” Ale časovou větu v tom teda moc nevidím… :-?

If you study harder, you learn more. (nultý kondicionál)
If you study harder, you will learn more. (první kondicionál)

PROTO

The harder you study, the more you learn.
The harder you study, the more you will learn.

Rozdíl minimální. U první věty mám poznámku v žárovce “obecná pravda”.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.