Help for English

Modály

 

Asi trochu blbý dotaz, ale proč se nemůže říkat modálním slovesům modály, když se nazývají modálními slovesy? 8-) Má to nějaký původ, např. v latině nebo něčem podobném (modus=?)?

Dalo by se říci, že modální slovesa ve spojení s významovými slovesy ve větě vytvářejí určité slovesné tvary (finite forms)? Nebo je to spolu s pomocnými slovesy kategorie, u které se určitost/neurčitost slovesné formy prostě neurčuje…

  1. kdo říká, jak se čemu může a nemůže říkat? Modálním slovesům pokud vím spousta lidí (vč. mě) říká modály.
  2. modály jsou finitní formy, časují se – I can, he can, I could, he could. Akorát některé tvary mají stejné (I can, he can) a některé tvary nemají (např. MUST nemá minulý čas). Někdy se jim říká defektní slovesa, protože nemají všechny tvary… třeba nemají infinitiv, ani CAN, ani MUST ani žádné jiné.
  3. Kdo říká, že se u pomocných sloves neurčuje, zda jsou finitní či nonfinitní? Odkud čerpáte tato pravidla?

Ale vždyť modálním slovesům se říká “modály”, ne?
Alespoň já jim tak říkám…a ony se vůbec nezlobí… :-)

edit: Marek rychlejší…

To jste mě vcelku potěšili, pánové… na zkoušce jsem dostala zpucunk, jak si dovoluji říkat modálním slovesům modály. Takže jsem ráda, že se to nebudu muset přeučovat (snad jen kvůli té zkoučce :-( ). Určitost/neurčitost modálů mě zmátla právě v tom, že mají některé tvary při časování stejné. PS: Díky za tenhle web, velmi mi usnadňuje práci při studiu! (thu)

kde a z čeho jste dělala zkoušku?

Chápu, že nějaký lingvista, který si potrpí na odborné termíny může mít s lidovým ‘modals’ problémy Stejně jako by měl asi problémy s pojmem ‘possessives’ či ‘demonstratives’.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 11 lety

kde a z čeho jste dělala zkoušku?

Chápu, že nějaký lingvista, který si potrpí na odborné termíny může mít s lidovým ‘modals’ problémy Stejně jako by měl asi problémy s pojmem ‘possessives’ či ‘demonstratives’.

Dobrý den,

zatímco v angličtině je výraz ,,modals" zcela přijatelný, ve spisovné češtině se termín ,,modály" zatím nepoužívá. Možná bude v budoucnu považován za spisovný, ale zatím tomu tak není. Tady jde o češtinu, nikoliv angličtinu. Není to pěkné. I když to nezní tak strašně, jako např. anglismy ,,fíčko" (poplatek – fee) nebo ,,zprocesovat" (zpracovat – process).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Bretislav Smysl vložený před 11 lety

Dobrý den,

zatímco v angličtině je výraz ,,modals" zcela přijatelný, ve spisovné češtině se termín ,,modály" zatím nepoužívá. Možná bude v budoucnu považován za spisovný, ale zatím tomu tak není. Tady jde o češtinu, nikoliv angličtinu. Není to pěkné. I když to nezní tak strašně, jako např. anglismy ,,fíčko" (poplatek – fee) nebo ,,zprocesovat" (zpracovat – process).

Je to samozřejmě také možné, ale myslím, že tu šlo spíše o tu odbornost než o spisovnost.

No, ale vy říkáte, že tady jde o češtinu, ne o angličtinu… z čeho to usuzujete? Autorka dotazu neuvádí, jestli se jí jedná o angličtinu nebo češtinu.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 11 lety

Je to samozřejmě také možné, ale myslím, že tu šlo spíše o tu odbornost než o spisovnost.

No, ale vy říkáte, že tady jde o češtinu, ne o angličtinu… z čeho to usuzujete? Autorka dotazu neuvádí, jestli se jí jedná o angličtinu nebo češtinu.

Zdravím Vás,

inu, domnívám se, že tady šlo spíše o otázku českého jazykového názvosloví. Dotazující se píše, že na zkoušce jí bylo vyčiněno za použití českého termínu ,,modály".

Jinak připouštím, že jde v podstatě o prkotinu. Smyslem mého diskuzního příspěvku bylo upozornit na absenci termínu modály v českém názvosloví. Je to asi praktičtější, než ,,způsobová slovesa", ale na zkoušce z jazyka s tím člověk může narazit.

Třeba se to ale jako novotvar časem ujme a bude to přijatelné i na zkouškách .-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.