prosim vysvetlite mi rozdiel medzi vetami:
I sent you mail. I have sent you mail.
I just sent you mail. I have just sent you mail.
I have started something I started something
prosim vysvetlite mi rozdiel medzi vetami:
I sent you mail. I have sent you mail.
I just sent you mail. I have just sent you mail.
I have started something I started something
I just sent you mail – Jen jsem ti poslal mail.
I have just sent you mail – Právě jsem ti poslal mail.
I have started something – něco jsem začal (trvá to do teď)
I started something – trvalo to v minulosti
Snad se nepletu.
I sent – předpřítomný čas, I sent – minulý.
Pokud to nemá žádné určení v minulosti, tedy např. I SENT YOU AN EMAIL YESTERDAY (tam by mohl být pouze minulý), lze použít oba bez většího rozdílu ve významu.
Učebnice by měly radši I HAVE JUST SENT, ale v reálu se používají obě varianty.
Řekl bych, že preference minulého času před předpřítomným v tomto případě je záležitostí spíše AmE. Nebo Britové se s tím taky nemažou?
ano, se slovíčky JUST, NEVER, EVER, ALREADY apod. Britové více lpí nad předpřítomném. Američané zase spíš od předpřítomného upouštějí (v těchto případech). Ale úplně stoprocentní to není.
Navíc dnes používáme (pokud nejsme Britové či Američané) spíše mezinárodní angličtinu, takže je to skoro jedno.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.